Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 37:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
English Revised Version (ERV 1885)
— So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah,—for he had heard, that he had broken up from Lachish.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna. For he had heard that he was departed from Lachis.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Rabshakeh returned, and found the King of Asshur fighting against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah: for hee had heard that he was departed from Lachish.
Lamsa Bible (1957)
— So the Rab-shakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So Rabshakeh{gr.Rabsaces} returned, and found the king of the Assyrians besieging Libnah{gr.Lobna}: for he had heard that he had departed from Lachish{gr.Lachis}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Rav Shaqeh returned, and found the king of Ashshur warring against Livnah: for he had heard that he was departed from Lakhish.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Rav Šäkì רַב־שָׁקֵה 7262
{7262} Prime
רַב־שָׁקֵה
Rabshaqeh
{rab-shaw-kay'}
From H7227 and H8284; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official.
returned, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of ´Aššûr אַשּׁוּר 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
warring 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Livnà לִבנָה: 3841
{3841} Prime
לִבְנָה
Libnah
{lib-naw'}
The same as H3839; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he had heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he was departed 5265
{5265} Prime
נָסַע
naca`
{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
from Läȼîš לָכִישׁ. 3923
{3923} Prime
לָכִישׁ
Lachiysh
{law-keesh'}
From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 37:8

_ _ returned — to the camp of his master.

_ _ Libnah — meaning “whiteness,” the Blanche-garde of the Crusaders [Stanley]. Eusebius and Jerome place it more south, in the district of Eleutheropolis, ten miles northwest of Lachish, which Sennacherib had captured (see on Isaiah 36:2). Libnah was in Judea and given to the priests (1 Chronicles 6:54, 1 Chronicles 6:57).

Matthew Henry's Commentary

Isaiah 37:8-20

_ _ We may observe here, 1. That, if God give us inward satisfaction in his promise, this may confirm us in our silently bearing reproaches. God answered Hezekiah, but it does not appear that he, after deliberation, sent any answer to Rabshakeh; but, God having taken the work into his own hands, he quietly left the matter with him. So Rabshakeh returned to the king his master for fresh instructions. 2. Those that delight in war shall have enough of it. Sennacherib, without provocation given to him or warning given by him, went forth to war against Judah; and now with as little ceremony the king of Ethiopia goes forth to war against him, Isaiah 37:9. Those that are quarrelsome may expect to be quarrelled with; and God sometimes checks the rage of his enemies by giving it a powerful diversion. 3. It is bad to talk proudly and profanely, but it is worse to write so, for this argues more deliberation and design, and what is written spreads further, lasts longer, and does the more mischief. Atheism and irreligion, written, will certainly be reckoned for another day. 4. Great successes often harden sinners' hearts in their sinful ways and make them the more daring. Because the kings of Assyria have destroyed all lands (though, in fact, they were but a few that fell within their reach), therefore they doubt not but to destroy God's land; because the gods of the nations were unable to help they conclude the God of Israel is so; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore they doubt not but to destroy God's land; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore the religious reforming king of Judah must needs be so too. Thus is this proud man ripened for ruin by the sunshine of prosperity. 5. Liberty of access to the throne of grace, and liberty of speech there, are the unspeakable privilege of the Lord's people at all times, especially in times of distress and danger. Hezekiah took Sennacherib's letter, and spread it before the Lord, not designing to make any complaints against him but those grounded upon his own handwriting. Let the thing speak itself; here it is in black and white: Open thy eyes, O Lord! and see. God allows his praying people to be humbly free with him, to utter all their words, as Jephthah did, before him, to spread the letter, whether of a friend or an enemy, before him, and leave the contents, the concern of it, with him. 6. The great and fundamental principles of our religion, applied by faith and improved in prayer, will be of sovereign use to us in our particular exigencies and distresses, whatever they are; to them therefore we must have recourse, and abide by them; so Hezekiah did here. He encouraged himself with this, that the God of Israel is the Lord of hosts, of all hosts, of the hosts of Israel, to animate him, of the hosts of their enemies, to dispirit and restrain them, — that he is God alone, and there is none that can stand in competition with him, — that he is the God of all the kingdoms of the earth, and disposes of them all as he pleases; for he made heaven and earth, and therefore both can do any thing and does every thing. 7. When we are afraid of men that are great destroyers we may with humble boldness appeal to God as the great Saviour. They have indeed destroyed the nations, who had thrown themselves out of the protection of the true God by worshipping false gods, but the Lord, the God alone, is our God, our King, our lawgiver, and he will save us, who is the Saviour of those that believe. 8. We have enough to take hold of, in our wrestling with God by prayer, if we can but plead that his glory is interested in our case, that his name will be profaned if we are run down and glorified if we are relieved. Thence therefore will our most prevailing pleas be drawn: “Do it for thy glory's sake.”

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 37:8

So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against (g) Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.

(g) Which was a city toward Egypt, thinking by it to have stayed the force of his enemies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Rabshakeh:

2 Kings 19:8-9 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. ... And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,
Numbers 33:20-21 And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah. ... And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.

Libnah:

Joshua 10:29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
Joshua 10:31-34 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: ... And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
Joshua 21:13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
2 Kings 8:22 Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
2 Chronicles 21:10 So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Lachish:

Joshua 12:11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Joshua 15:39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 33:20. Jsh 10:29, 31; 12:11; 15:39; 21:13. 2K 8:22; 19:8. 2Ch 21:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments