Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 33:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Your heart will meditate on terror: “Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?
English Revised Version (ERV 1885)
— Thine heart shall muse on the terror: where is he that counted, where is he that weighed [the tribute]? where is he that counted the towers?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed [the tribute]? where is he that counted the towers?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thy heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thy heart, may murmur in terror,—Where is the scribe? Where—the receiver? Where—he that maketh a list of the towers?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thy heart doth meditate terror, Where [is] he who is counting? Where [is] he who is weighing? Where [is] he who is counting the towers?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thy heart shall meditate fear: where is the learned? where is he that pondered the words of the law? where is the teacher of little ones?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thine heart shall meditate feare, Where is the scribe? where is the receiuer? where is hee that counted the towres?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thine heart shall meditate terrour; Where [is] the scribe? where [is] the receiuer? where [is] he that counted the towres?
Lamsa Bible (1957)
— Your heart shall learn reverence. Where is the scribe? Where is the weigher? Where is he who counted towers for a mighty people?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Your soul shall meditate terror. Where are the scribes? where are the counsellors, where is he that numbers them that are growing up,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thine heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
shall meditate 1897
{1897} Prime
הָגַה
hagah
{haw-gaw'}
A primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication to ponder.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
terror. 367
{0367} Prime
אֵימָה
'eymah
{ay-maw'}
From the same as H0366; fright; concretely an idol (as a bugbear).
Where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] the scribe? 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] the receiver? 8254
{8254} Prime
שָׁקַל
shaqal
{shaw-kal'}
A primitive root; to suspend or poise (especially in trade).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] he that counted 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the towers? 4026
{4026} Prime
מִגְדָּל
migdal
{mig-dawl'}
From H1431; a tower (from its size or height); by analogy a rostrum; figuratively a (pyramidal) bed of flowers.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 33:18

_ _ meditate — on the “terror” caused by the enemy, but now past.

_ _ where, etc. — the language of the Jews exulting over their escape from danger.

_ _ scribe — who enrolled the army [Maurer]; or, who prescribed the tribute to be paid [Rosenmuller]; or, who kept an account of the spoil. “The principal scribe of the host” (2 Kings 25:19; Jeremiah 52:25). The Assyrian records are free from the exaggerations of Egyptian records. Two scribes are seen in every Assyrian bas-relief, writing down the various objects brought to them, the heads of the slain, prisoners, cattle, sheep, etc.

_ _ receiver — “weigher,” Margin. Layard mentions, among the Assyrian inscriptions, “a pair a scales for weighing the spoils.”

_ _ counted ... towers — he whose duty it was to reconnoitre and report the strength of the city to be besieged.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 33:13-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 33:18

Thine heart — This is a thankful acknowledgment of deliverance from their former terrors and miseries. Where — These words they spoke in the time of their distress. The scribe, whom we call muster — master, was to make and keep a list of the soldiers, and to call them together as occasion required: the receiver, received and laid out the money for the charges of the war; and he that counted the towers, surveyed all the parts of the city, and considered what towers or fortifications were to be made or repaired. And unto these several officers the people resorted, with great distraction and confusion.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 33:18

Thy heart (y) shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?

(y) Before this liberty comes you will think that you are in great danger: for the enemy will so sharply assail you that one will cry "Where is the clerk that writes the names of them who are taxed?" another, "Where is the receiver?" another will cry for him that values the rich houses, but God will deliver you from this fear.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
heart:

Isaiah 38:9-22 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness: ... Hezekiah also had said, What [is] the sign that I shall go up to the house of the LORD?
1 Samuel 25:33-36 And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand. ... And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Psalms 31:7-8 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; ... And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Psalms 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psalms 71:20 [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
2 Timothy 3:11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.

Where is the scribe:

1 Corinthians 1:20 Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

receiver:
Heb. weigher,
Genesis 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
2 Kings 15:19 [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
2 Kings 18:14 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
2 Kings 18:31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:

where is he:

Isaiah 10:16-19 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. ... And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 23:16. 1S 25:33; 30:6. 2K 15:19; 18:14, 31. Ps 31:7, 22; 71:20. Is 10:16; 38:9. 1Co 1:20. 2Co 1:8. 2Ti 3:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments