Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 25:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.
English Revised Version (ERV 1885)
— and blessed be thy wisdom, and blessed be thou, which hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, who hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with my own hand.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself,—who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and blessed [is] thy discretion, and blessed [art] thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And blessed be thou, who hast kept me to day from coming to blood, and revenging me with my own hand.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And blessed be thy counsel, and blessed be thou, which hast kept me this day fro coming to shed blood, and that mine hand hath not saued me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And blessed bee thy aduice, and blessed be thou, which hast kept me this day from comming to shed blood, and from auenging my selfe with mine owne hand.
Lamsa Bible (1957)
— And blessed be your advice, and blessed be you, who have kept me this day from coming to shed blood, and spared my hands this day from shedding blood.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and blessed [be] thy conduct, and blessed [be] thou, who hast hindered me this very day from coming to shed blood, and from avenging myself.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And blessed 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
[be] thy advice, 2940
{2940} Prime
טַעַם
ta`am
{tah'-am}
From H2938; properly a taste, that is, (figuratively) perception; by implication intelligence; transitively a mandate.
and blessed 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
[be] thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
hast kept 3607
{3607} Prime
כָּלָא
kala'
{kaw-law'}
A primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
from coming 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
to [shed] blood, 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
and from avenging 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
myself with mine own hand. 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 25:32-35.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 25:32-35.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 25:33

From coming, &c. — Which I had sworn to do. Hereby it plainly appears, that oaths whereby men bind themselves to any sin, are null and void: and as it was a sin to make them; so it is adding sin to sin to perform them.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 25:33

And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, (o) and from avenging myself with mine own hand.

(o) Read (1 Samuel 25:31).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
blessed:

Psalms 141:5 Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Proverbs 9:9 Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Proverbs 17:10 A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
Proverbs 25:12 [As] an earring of gold, and an ornament of fine gold, [so is] a wise reprover upon an obedient ear.
Proverbs 27:21 [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.
Proverbs 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

which hast:

1 Samuel 25:26 Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

avenging:

1 Samuel 25:26 Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
1 Samuel 25:31 That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
1 Samuel 24:19 For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
1 Samuel 26:9-10 And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? ... David said furthermore, [As] the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments