Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 32:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Within a year and [a few] days You will be troubled, O complacent [daughters]; For the vintage is ended, [And] the [fruit] gathering will not come.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
English Revised Version (ERV 1885)
— For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Some days beyond a year, ye shall be troubled, ye confident ones,—For failed, hath the vintage, No, gathering, cometh in.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Many dayes and yeeres shall ye be troubled, yee carelesse women: for the vintage shall faile, the gathering shall not come.
Lamsa Bible (1957)
— The days of the year shall be angry against those who publish glad tidings, for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Remember for a full year in pain, yet with hope: the vintage has been cut off; it has ceased, it shall by no means come again.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Many days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
shall ye be troubled, 7264
{7264} Prime
רָגַז
ragaz
{raw-gaz'}
A primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
ye careless women: 982
{0982} Prime
בָּטַח
batach
{baw-takh'}
A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust, be confident or sure.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the vintage 1210
{1210} Prime
בָּצִיר
batsiyr
{baw-tseer'}
From H1219; clipped, that is, the grape crop.
shall fail, 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the gathering 625
{0625} Prime
אֹסֶף
'oceph
{o'-sef}
From H0622; a collection (of fruits).
shall not x1097
(1097) Complement
בְּלִי
b@liy
{bel-ee'}
From H1086; properly failure, that is, nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
come. 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Isaiah 32:9-20.


Isaiah 32:10

_ _ Many days and years — rather, “In little more than a year” [Maurer]; literally, “days upon a year” (so Isaiah 29:1).

_ _ vintage shall fail — through the arrival of the Assyrian invader. As the wheat harvest is omitted, Isaiah must look for the invasion in the summer or autumn of 714 b.c., when the wheat would have been secured already, and the later fruit “gathering,” and vintage would be still in danger.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 32:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 32:10

The vintage shall fail — During the time of the Assyrian invasion. The gathering — Of the other fruits of the earth.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 32:10

Many days and years shall ye be troubled, (g) ye careless women: (h) for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

(g) Meaning that the affliction would continue long and when one year was past, yet they should look for new plagues.

(h) God will take from you the means and opportunities, which made you contemn him: that is, abundance of worldly goods.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Many days and years:
Heb. Days above a year,
Isaiah 3:17-26 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. ... And her gates shall lament and mourn; and she [being] desolate shall sit upon the ground.
Isaiah 24:7-12 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. ... In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
Jeremiah 25:10-11 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. ... And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim:

for:

Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.
Isaiah 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.
Jeremiah 8:13 I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Joel 1:7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
Joel 1:12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Habakkuk 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:
Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit [them]; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 3:17; 7:23; 16:10; 24:7. Jr 8:13; 25:10. Ho 2:12; 3:4. Jol 1:7, 12. Hab 3:17. Zp 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments