Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joel 1:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It has made my vine a waste And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast [them] away; Their branches have become white.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
English Revised Version (ERV 1885)
— He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; its branches are made white.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He hath turned my vine to a waste, and my fig-tree to splinters,—he hath, barked it clean, and cast it down, bleached are its branches.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— It hath made my vine become a desolation, And my fig-tree become a chip, It hath made it thoroughly bare, and hath cast down, Made white have been its branches.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He hath laid my vineyard waste, and hath pilled off the bark of my fig tree: he hath stripped it bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He maketh my vine waste, ? pilleth off the barke of my figge tree: he maketh it bare, and casteth it downe: ye branches therof are made white.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He hath laide my vine waste: and barked my figge-tree: hee hath made it cleane bare, and cast [it] away, the branches thereof are made white.
Lamsa Bible (1957)
— He has laid my vine waste, and has cut off my fig tree and thrown it away; the branches thereof are made white.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He has ruined my vine, and utterly broken my fig-trees: he has utterly searched [my vine], and cast it down; he has peeled its branches.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He hath laid 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my vine 1612
{1612} Prime
גֶּפֶן
gephen
{gheh'-fen}
From an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape.
waste, 8047
{8047} Prime
שַׁמָּה
shammah
{sham-maw'}
From H8074; ruin; by implication consternation.
and barked 7111
{7111} Prime
קְצָפָה
q@tsaphah
{kets-aw-faw'}
From H7107; a fragment.
my fig tree: 8384
{8384} Prime
תְּאֵן
t@'en
{teh-ane'}
The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit).
he hath made it clean y2834
[2834] Standard
חָשַׂף
chasaph
{khaw-saf'}
A primitive root; to strip off, that is, generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
bare, 2834
{2834} Prime
חָשַׂף
chasaph
{khaw-saf'}
A primitive root; to strip off, that is, generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and cast [it] away; 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the branches 8299
{8299} Prime
שָׂרִיג
sariyg
{saw-reeg'}
From H8276; a tendril (as intwining).
thereof are made white. 3835
{3835} Prime
לָבַן
laban
{law-ban'}
A primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from H3843) to make bricks.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joel 1:7

_ _ barked — Bochart, with the Septuagint and Syriac, translates, from an Arabic root, “hath broken,” namely, the topmost shoots, which locusts most feed on. Calvin supports English Version.

_ _ my vine ... my fig tree — being in “My land,” that is, Jehovah’s (Joel 1:6). As to the vine-abounding nature of ancient Palestine, see Numbers 13:23, Numbers 13:24.

_ _ cast it away — down to the ground.

_ _ branches ... white — both from the bark being stripped off (Genesis 30:37), and from the branches drying up through the trunk, both bark and wood being eaten up below by the locusts.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joel 1:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
laid:

Joel 1:12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Exodus 10:15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Psalms 105:33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Isaiah 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Isaiah 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Jeremiah 8:13 I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Habakkuk 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:

barked my fig tree:
Heb. laid my fig-tree for a barking
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 10:15. Ps 105:33. Is 5:6; 24:7. Jr 8:13. Ho 2:12. Jol 1:12. Hab 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments