Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 19:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
English Revised Version (ERV 1885)
— It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In that day, shall Egypt be like unto women,—And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he, is about to brandish over it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— In that day shall Egypt be like vnto women: for it shall be afraide and feare because of the moouing of the hand of the Lorde of hostes, which he shaketh ouer it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In that day shall Egypt bee like vnto women: and it shall be afraid and feare, because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh ouer it.
Lamsa Bible (1957)
— On that day the Egyptian shall be like a woman, and he shall be afraid and tremble because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes against him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But in that day the Mizraimites{gr.Egyptians} shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In that day shall Mitzrayim be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of Yahweh Tzevaoth, which he shaketh over it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
shall Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
like unto women: 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and it shall be afraid 2729
{2729} Prime
חָרַד
charad
{khaw-rad'}
A primitive root; to shudder with terror; hence to fear; also to hasten (with anxiety).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and fear 6342
{6342} Prime
פָּחַד
pachad
{paw-kkad'}
A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
because 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the shaking 8573
{8573} Prime
תְּנוּפָה
t@nuwphah
{ten-oo-faw'}
From H5130; a brandishing (in threat); by implication tumult; specifically the official undulation of sacrificial offerings.
of the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת, 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
shaketh 5130
{5130} Prime
נוּף
nuwph
{noof}
A primitive root; to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 19:16

_ _ like ... women — timid and helpless (Jeremiah 51:30; Nahum 3:13).

_ _ shaking of ... hand — His judgments by means of the invaders (Isaiah 10:5, Isaiah 10:32; Isaiah 11:15).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 19:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 19:16

Women — Feeble and fearful. Because — Because they shall perceive that they do not fight with men only, but with the Lord of hosts, who now lifts up his hand against them, as he did against their forefathers.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
like:

Isaiah 30:17 One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Psalms 48:6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Jeremiah 30:5-7 For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. ... Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Jeremiah 50:37 A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.
Jeremiah 51:30 The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [their] holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
Nahum 3:13 Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

the shaking:

Isaiah 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.
Isaiah 30:30-32 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones. ... And [in] every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
Zechariah 2:9 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 48:6. Is 10:32; 11:15; 30:17, 30. Jr 30:5; 50:37; 51:30. Na 3:13. Zc 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments