Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 14:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And peoples, shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them, upon the soil of Yahweh, for servants and for handmaids,—Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the people shall receiue them ? bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants ? handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possesse them in the land of the LORD, for seruants and handmaides: and they shall take them captiues, whose captiues they were, and they shall rule ouer their oppressours.
Lamsa Bible (1957)
— And the Gentiles shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for men-servants and women-servants; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Gentiles shall take them, and bring them into their place: and they shall inherit them, and they shall be multiplied upon the land for servants and handmaidens: and they that took them captives shall become captives [to them]; and they that had lordship over them shall be under [their] rule.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Yisrael shall possess them in the land of Yahweh for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them, and bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
them to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
their place: 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
and the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
shall possess 5157
{5157} Prime
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
them in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the land 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
for servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and handmaids: 8198
{8198} Prime
שִׁפְחָה
shiphchah
{shif-khaw'}
Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household).
and they shall take x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
them captives, 7617
{7617} Prime
שָׁבָה
shabah
{shaw-baw'}
A primitive root; to transport into captivity.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
whose captives 7617
{7617} Prime
שָׁבָה
shabah
{shaw-baw'}
A primitive root; to transport into captivity.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
they were; and they shall rule y7287
[7287] Standard
רָדָה
radah
{raw-daw'}
A primitive root; to tread down, that is, subjugate; specifically to crumble off.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
over x7287
(7287) Complement
רָדָה
radah
{raw-daw'}
A primitive root; to tread down, that is, subjugate; specifically to crumble off.
their oppressors. 5065
{5065} Prime
נגשׂ
nagas
{naw-gas'}
A primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication to tax, harass, tyrannize.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 14:2

_ _ the people — of Babylon, primarily. Of the whole Gentile world ultimately (Isaiah 49:22; Isaiah 66:20; Isaiah 60:9).

_ _ their place — Judea (Ezra 1:1-6).

_ _ possess — receive in possession.

_ _ captives — not by physical, but by moral might; the force of love, and regard to Israel’s God (Isaiah 60:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 14:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 14:2

Rule — Which they literally did, after their return into their own land. But this was more eminently verified in a spiritual sense, in the days of the gospel.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 14:2

And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for (c) servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

(c) Signifying that the Jews would be superior to the Gentiles and that they would be brought under the service of Christ by the preaching of the Apostles, by which all are brought to the subjection of Christ, (2 Corinthians 10:5).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and the house:

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Isaiah 60:9-12 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. ... For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, [those] nations shall be utterly wasted.
Isaiah 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
Ezra 2:65 Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred singing men and singing women.
Romans 15:27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
2 Corinthians 8:4-5 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints. ... And [this they did], not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
Galatians 5:13 For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

and they:

Psalms 68:18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
2 Corinthians 10:5 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Ephesians 4:8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

whose captives they were:
Heb. that had taken them captives, they shall rule over
Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Jeremiah 30:16 Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Daniel 7:18 But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Daniel 7:25-27 And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time. ... And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom [is] an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Zechariah 14:2-3 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. ... Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
Revelation 11:11-18 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. ... And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
Revelation 18:20-24 Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. ... And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezr 2:65. Ps 68:18. Is 18:7; 60:9, 14; 61:5. Jr 30:16. Dn 7:18, 25. Zc 14:2. Ro 15:27. 2Co 8:4; 10:5. Ga 5:13. Ep 4:8. Rv 3:9; 11:11; 18:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments