Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 18:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide— To the place of the name of the LORD of hosts, [even] Mount Zion.
King James Version (KJV 1769) [2]
— In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
English Revised Version (ERV 1885)
— In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts [from] a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged,—and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ... to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In that time, shall there be borne along, As a present unto Yahweh of hosts, A people drawn out and polished, Even from a people terrible from their beginning and onwards,—A nation most mighty and subduing, Whose land rivers, have cut through, Unto the place of the Name of Yahweh of hosts. Mount Zion.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts—mount Zion!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
Geneva Bible (GNV 1560)
— At that time shall a present be brought vnto the Lord of hostes, (a people that is scattered abroade, and spoyled, ? of a terrible people from their beginning hitherto, a nation, by litle and litle euen troden vnder foote, whose land the riuers haue spoyled) to the place of the Name of the Lord of hostes, euen the mount Zion.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In that time shall the present be brought vnto the LORD of hostes, of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and troden vnder foote, whose land the riuers haue spoiled, to the place of the name of the LORD of hostes, the mount Zion.
Lamsa Bible (1957)
— At that time presents shall be brought to the LORD of hosts from a people plundered and uprooted, whose strength was within him hitherto; from a people dishonored and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, even to mount Zion.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In that time shall presents be brought to the Lord of hosts from a people afflicted and peeled, and from a people great from henceforth and for ever; a nation hoping and [yet] trodden down, which is in a part of a river of his land, to the place where is the name of the Lord of hosts, the mount Zion{gr.Sion}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In that time shall the present be brought unto Yahweh Tzevaoth of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Yahweh Tzevaoth, the mount Tziyyon.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
shall the present 7862
{7862} Prime
שַׁי
shay
{shah'-ee}
Probably from H7737; a gift (as available).
be brought 2986
{2986} Prime
יבל
yabal
{yaw-bal'}
A primitive root; properly to flow; causatively to bring (especially with pomp).
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
unto Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
of a people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
scattered 4900
{4900} Prime
משׁךְ
mashak
{maw-shak'}
A primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.).
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
and peeled, 4178
{4178} Prime
מרט
mowrat
{mo-rawt'}
From H3399; obstinate, that is, independent.
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
and from a people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
terrible 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
their beginning x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
hitherto; 1973
{1973} Prime
הָלְאָה
hal@ah
{haw-leh-aw'}
From the primitive form of the article; to the distance, that is, far away; also (of time) thus far.
a nation 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
meted out 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
y6978
[6978] Standard
קַו־קַו
qav-qav
{kav-kav'}
From H6957 (in the sense of a fastening); stalwart.
and trodden under foot, 4001
{4001} Prime
מְבוּסָה
m@buwcah
{meb-oo-saw'}
From H0947; a trampling.
whose x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
the rivers 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
have spoiled, 958
{0958} Prime
בָּזָא
baza'
{baw-zaw'}
A primitive root; probably to cleave.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the place 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
of the name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת, 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
the mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Xiyyôn צִיּוֹן. 6726
{6726} Prime
צִיּוֹן
Tsiyown
{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 18:7

_ _ present ... people scattered and peeled — For the right rendering, see on Isaiah 18:2. The repetition of epithets enhances the honor paid to Jehovah by so mighty a nation. The Ethiopians, wonder-struck at such an interposition of Jehovah in behalf of His people, shall send gifts to Jerusalem in His honor (Isaiah 16:1; Psalms 68:31; Psalms 72:10). Thus translate: “a present ... from a people.” Or translate, as English Version; “the present” will mean “the people” of Ethiopia converted to God (Romans 15:16). Horsley takes the people converted to Jehovah, as the Jews in the latter days.

_ _ place of the name — where Jehovah peculiarly manifests His glory; Acts 2:10 and Acts 8:27 show how worshippers came up to Jerusalem from Egypt” and “Ethiopia.” Frumentius, an Egyptian, in the fourth century, converted Abyssinia to Christianity; and a Christian church, under an abuna or bishop, still flourishes there. The full accomplishment is probably still future.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 18:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 18:7

In that time — At or after that time, when the judgment shall be compleatly executed. A people — The people of whom I am speaking shall present themselves, and their sacrifices, to the true God.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 18:7

In that time shall the (k) present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and stripped, and from a people terrible from their beginning to this time; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

(k) Meaning that God will pity his Church, and receive that little remnant as an offering to himself.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shall the:

Isaiah 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Isaiah 23:17-18 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. ... And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
Isaiah 45:14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.
2 Chronicles 32:23 And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.
Psalms 68:29-31 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee. ... Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
Psalms 72:9-15 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. ... And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
Zephaniah 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Malachi 1:11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.
Matthew 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Acts 8:27-28 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, ... Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.

scattered and peeled:
or, outspread and polished,
Isaiah 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

to the:

Isaiah 18:4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
Isaiah 60:6-9 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD. ... Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Micah 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Zechariah 14:16-17 And it shall come to pass, [that] every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. ... And it shall be, [that] whoso will not come up of [all] the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 32:23. Ps 68:29; 72:9. Is 16:1; 18:2, 4; 23:17; 45:14; 60:6. Mi 4:13. Zp 3:10. Zc 14:16. Mal 1:11. Mt 2:11. Ac 8:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments