Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 18:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For thus the LORD has told me, “I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
English Revised Version (ERV 1885)
— For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, thus, said Yahweh unto me,—I must be quiet, I must look on in my fixed place of abode,—Like a bright heat, on the light, Like a cloud of dew, in the heat of harvest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For so the Lord saide vnto me, I will rest and beholde in my tabernacle, as the heate drying vp the rayne, and as a cloude of dewe in the heate of haruest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For so the LORD sayd vnto me: I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a cleare heate vpon herbes, [and] like a cloud of dew in the heate of haruest.
Lamsa Bible (1957)
— For thus the LORD said to me: I will rest, and I will look from my dwelling place as midday heat upon the river and as a cloud of dew in the day of harvest.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For thus said the Lord to me, There shall be security in my city, as the light of noonday heat, and it shall be as a cloud of dew in the day of harvest.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For so Yahweh said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
so 3541
{3541} Prime
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, I will take my rest, 8252
{8252} Prime
שָׁקַט
shaqat
{shaw-kat'}
A primitive root; to repose (usually figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and I will consider 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
in my dwelling place 4349
{4349} Prime
מָכוֹן
makown
{maw-kone'}
From H3559; properly a fixture, that is, a basis; generally a place, especially as an abode.
like a clear 6703
{6703} Prime
צַח
tsach
{tsakh}
From H6705; dazzling, that is, sunny, bright, (figuratively) evident.
heat 2527
{2527} Prime
חֹם
chom
{khome}
From H2552; heat.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
herbs, 216
{0216} Prime
אוֹר
'owr
{ore}
From H0215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.).
[and] like a cloud 5645
{5645} Prime
עָב
`ab
{awb}
Masculine and feminine; from H5743; properly an envelope, that is, darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically a (scud) cloud; also a copse.
of dew 2919
{2919} Prime
טַל
tal
{tal}
From H2926; dew (as covering vegetation).
in the heat 2527
{2527} Prime
חֹם
chom
{khome}
From H2552; heat.
of harvest. 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 18:4

_ _ take ... rest ... consider — I will calmly look on and not interpose, while all seems to promise success to the enemy; when figuratively, “the sun’s heat” and “the night dews” ripen their “harvest”; but “before” it reaches its maturity I will destroy it (Isaiah 18:5; Ecclesiastes 8:11, Ecclesiastes 8:12).

_ _ like a clear heat — rather, “at the time of the clear (serene) heat” [Maurer].

_ _ upon herbs — answering to “harvest” in the parallel clause. Maurer translates, “in the sunlight” (Job 31:26; Job 37:21; Habakkuk 3:4).

_ _ like ... dew — rather, “at the time of the dew cloud.” God’s “silence” is mistaken by the ungodly for consent; His delay in taking vengeance for forgetfulness (Psalms 50:21); so it shall be before the vengeance which in the last day shall usher in the restoration of the Jews (Isaiah 34:1-8; Isaiah 57:11, end of the verse, 2 Peter 3:3-10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 18:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 18:4

Rest — I will not bestir myself, to help this people. God is said in scripture to rest, or sit still, when he doth not work on the behalf of a person or people. Dwelling — place — In heaven, the place where God dwells. Harvest — The sense is, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs, which are scorched and killed by it; and as a cloud of the dew, which brings dew or rain, in the heat of harvest, when it is unwelcome and hurtful.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 18:4

For so the LORD said to me, I will take my (g) rest, and I will consider in my dwelling place like a (h) clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.

(g) I will stay a while from punishing the wicked.

(h) Which two seasons are profitable for the ripening of fruit, by which he means that he will seem to favour them and give them abundance for a time, but he will suddenly cut them off.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

Isaiah 26:21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Psalms 132:13-14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation. ... This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Hosea 5:15 I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

consider in my dwelling place:
or, regard my set dwelling,
Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
Isaiah 14:32 What shall [one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
Isaiah 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Isaiah 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Joel 3:17 So shall ye know that I [am] the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

like a clear:

2 Samuel 23:4 And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
Psalms 72:6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers [that] water the earth.

upon herbs:
or, after rain
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 23:4. Ps 72:6; 132:13. Is 12:6; 14:32; 18:7; 26:21; 31:9; 46:13. Ho 5:15. Jol 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments