Isaiah 31:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
English Revised Version (ERV 1885)
And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Darby's Translation (DBY 1890)
and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, his own Cliff, through terror, shall he pass by, And his princes, shall be dismayed at an ensign,Declareth Yahweh, Who hath a flame in Zion, And hath a furnace in Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princesan affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose fire is in Sion, and his furnace in Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he shall go for feare to his towre, and his princes shall be afraide of the standart, sayeth the Lord, whose fire is in Zion, and his fornace in Ierusalem.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And hee shall passe ouer to his strong holde for feare, and his princes shall be afraid of the ensigne, sayth the LORD, whose fire [is] in Zion, and his fornace in Ierusalem.
Lamsa Bible (1957)
And he shall dwell in his rocky habitation, and his princes shall be defeated from before the standard, says the LORD, whose fire is in Zion and his furnace in Jerusalem.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
for they shall be compassed with rocks as with a trench, and shall be worsted; and he that flees shall be taken. Thus saith the Lord, Blesses is he that has a seed in Zion{gr.Sion}, and household friends in Jerusalem.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith Yahweh, whose fire [is] in Tziyyon, and his furnace in Yerushalaim. |
And he shall pass over
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to his strong hold
5553 {5553} Primeסֶלַעcela`{seh'-lah}
From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress).
for fear,
4032 {4032} Primeמָגוֹרmagowr{maw-gore'}
From H1481 in the sense of fearing; a fright (objectively or subjectively).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and his princes
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
shall be afraid
2865 {2865} Primeחָתַתchathath{khaw-thath'}
A primitive root; properly to prostrate; hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
of the ensign,
5251 {5251} Primeנֵסnec{nace}
From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
saith
5002 {5002} Primeנְאֻםn@'um{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
whose
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
fire
217 {0217} Primeאוּר'uwr{ore}
From H0215; flame, hence (in the plural) the East (as being the region of light).
[ is] in
Xiyyôn
צִיּוֹן,
6726 {6726} PrimeצִיּוֹןTsiyown{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
and his furnace
8574
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine. |
Isaiah 31:9
_ _ Rather, “shall pass beyond his strongholds”; he Shall not stop to take refuge in it through fear (Judges 20:47; Jeremiah 48:28) [Gesenius].
_ _ ensign the banner of Jehovah protecting the Jews [Maurer].
_ _ fire ... furnace “light” and “fire,” namely, of Jehovah’s altar at Jerusalem (Isaiah 29:1). Perhaps “furnace,” as distinguished from “fire,” may mean that His dwelling-place (His hearth) was at Jerusalem (compare Isaiah 4:5); or else the fiery furnace awaiting all the enemies who should attack Jerusalem. |
Isaiah 31:9
He Sennacherib shall flee away, from Jerusalem, to his strong city of Nineveh. The ensign Of the Lord's ensign, which he hath lifted up against them. Whose fire Who is, and will appear to be in Zion, like a fire to defend his people, and to consume their enemies. |
Isaiah 31:9
And he shall pass over to his (i) strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose (k) fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
(i) This was accomplished soon after when Sennacherib's army was discomfited, and he fled to his castle in Nineveh for comfort.
(k) To destroy his enemies. |
- he shall pass over to his strong hold for fear:
- Heb. his rock shall pass away for fear. or, his strength. the ensign.
Isaiah 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. Isaiah 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
|
- whose fire:
Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Isaiah 29:6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. Leviticus 6:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. Ezekiel 22:18-22 Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver. ... As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you. Zechariah 2:5 For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. Malachi 4:1 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
|
|
|
|