Hebrews 5:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Concerning him we have much to say, and [it is] hard to explain, since you have become dull of hearing.
King James Version (KJV 1769) [2]
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
English Revised Version (ERV 1885)
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Darby's Translation (DBY 1890)
Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Concerning whom, great, is our discourse, and of difficult interpretation, to express, seeing that, slothful, have ye become in the hearing;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Of whom we have much to say and hard to be intelligibly uttered: because you are become weak to hear.
Geneva Bible (GNV 1560)
Of whome we haue many things to say, which are hard to be vttered, because ye are dull of hearing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Of whom we haue many things to say, and hard to be vttered, seeing ye are dull of hearing.
Lamsa Bible (1957)
Now concerning this very Melchisedec we have much to say, but it is difficult to explain because you are dull of comprehension.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But concerning this Malki-Zedek himself, we have much discourse to utter, and [which is] hard to explain, because ye are infirm in your hearing.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Now, concerning this person, Melchisedec, we have much discourse, which we might utter; but it is difficult to explain it, because ye are infirm in your hearing. |
Of
4012 {4012} Primeπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
whom
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we
2254 {2254} Primeἡμῖνhemin{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
have
y3056 [3056] Standardλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
many things
y4183 [4183] Standardπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
to say,
3056 {3056} Primeλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
x4183 (4183) Complementπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
hard
1421 {1421} Primeδυσερμήνευτοςdusermeneutos{doos-er-mane'-yoo-tos}
From G1418 and a presumed derivative of G2059; difficult of explanation.
to be uttered,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
seeing
1893 {1893} Primeἐπείepei{ep-i'}
From G1909 and G1487; there upon, that is, since (of time or cause).
ye are
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
dull
3576 {3576} Primeνωθρόςnothros{no-thros'}
From a derivative of G3541; sluggish, that is, (literally) lazy, or (figuratively) stupid.
of hearing.
189 {0189} Primeἀκοήakoe{ak-o-ay'}
From G0191; hearing (the act, the sense or the thing heard). |
Hebrews 5:11
_ _ Here he digresses to complain of the low spiritual attainments of the Palestinian Christians and to warn them of the danger of falling from light once enjoyed; at the same time encouraging them by God’s faithfulness to persevere. At Hebrews 6:20 he resumes the comparison of Christ to Melchisedec.
_ _ hard to be uttered rather as Greek, “hard of interpretation to speak.” Hard for me to state intelligibly to you owing to your dullness about spiritual things. Hence, instead of saying many things, he writes in comparatively few words (Hebrews 13:22). In the “we,” Paul, as usual, includes Timothy with himself in addressing them.
_ _ ye are Greek, “ye have become dull” (the Greek, by derivation, means hard to move): this implies that once, when first “enlightened,” they were earnest and zealous, but had become dull. That the Hebrew believers AT JERUSALEM were dull in spiritual things, and legal in spirit, appears from Acts 21:20-24, where James and the elders expressly say of the “thousands of Jews which believe,” that “they are all zealous of the law”; this was at Paul’s last visit to Jerusalem, after which this Epistle seems to have been written (see on Hebrews 5:12, on “for the time”). |
Hebrews 5:11
Concerning whom The apostle here begins an important digression, wherein he reproves, admonishes, and exhorts the Hebrews. We Preachers of the gospel. Have many things to say, and hard to be explained Though not so much from the subject matter, as from your slothfulness in considering, and dulness in apprehending, the things of God. |
Hebrews 5:11
(6) Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
(6) A digression until he comes to the beginning of the seventh chapter; (Hebrews 5:11-6:20): in which he partly holds the Hebrews in the diligent consideration of those things which he has said, and partly prepares them for the understanding of those things of which he will speak. |
- we:
1 Kings 10:1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. John 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do. John 16:12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 2 Peter 3:16 As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
|
- dull:
Isaiah 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Matthew 13:15 For this people's heart is waxed gross, and [their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and should understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them. Mark 8:17-18 And when Jesus knew [it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? ... Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? Mark 8:21 And he said unto them, How is it that ye do not understand? Luke 24:25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Acts 28:27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
|
|
|
|