Acts 28:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.”’
King James Version (KJV 1769) [2]
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
English Revised Version (ERV 1885)
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For the heart of this people is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
Darby's Translation (DBY 1890)
For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For the heart of this people, hath become dense, and, with their ears, heavily, have they heard, and, their eyes, have they closed,lest once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return,when I would certainly heal them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For the heart of this people is grown gross, and with their ears have they heard heavily and their eyes they have shut, lest perhaps they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and should be converted: and I should heal them.
Geneva Bible (GNV 1560)
For the heart of this people is waxed fatte, and their eares are dull of hearing, and with their eyes haue they winked, least they shoulde see with their eyes, and heare with their eares, and vnderstand with their heartes, and should returne that I might heale them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For the heart of this people is waxed grosse, and their eares are dull of hearing, and their eyes haue they closed, lest they should see with their eyes, and heare with their eares, and vnderstand with their heart, and should bee conuerted, and I should heale them.
Lamsa Bible (1957)
For the heart of this people is hardened and their ears are dull of hearing and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts, and repent before me, and I should forgive them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
For stupified is the heart of this people, And their hearing they have made heavy, And their eyes have they closed, Lest they should see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their hearts, And be turned unto me, and I should forgive them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For the heart of this people is stupefied, and their hearing they have made heavy, and their eyes they have closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and be converted unto me, and I should forgive them. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
heart
2588 {2588} Primeκαρδίαkardia{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings ( mind); also (by analogy) the middle.
of this
5127 {5127} Primeτούτουtoutou{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) this (person or thing).
people
2992 {2992} Primeλαόςlaos{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
is waxed gross,
3975 {3975} Primeπαχύνωpachuno{pakh-oo'-no}
From a derivative of G4078 (meaning thick); to thicken, that is, (by implication) to fatten (figuratively stupefy or render callous).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
their ears
3775 {3775} Primeοὖςous{ooce}
Apparently a primary word; the ear (physically or mentally).
are dull
y917 [0917] Standardβαρέωςbareos{bar-eh'-oce}
Adverb from G0926; heavily (figuratively).
of hearing,
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
x917 (0917) Complementβαρέωςbareos{bar-eh'-oce}
Adverb from G0926; heavily (figuratively).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
eyes
3788 {3788} Primeὀφθαλμόςophthalmos{of-thal-mos'}
From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance).
have they closed;
2576 {2576} Primeκαμμύωkammuo{kam-moo'-o}
For a compound of G2596 and the base of G3466; to shut down, that is, close the eyes.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
lest
3379 {3379} Primeμήποτεmepote{may'-pot-eh}
From G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps).
they should see
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
with [ their] eyes,
3788 {3788} Primeὀφθαλμόςophthalmos{of-thal-mos'}
From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
hear
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
with [ their] ears,
3775 {3775} Primeοὖςous{ooce}
Apparently a primary word; the ear (physically or mentally).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
understand
4920 {4920} Primeσυνίημιsuniemi{soon-ee'-ay-mee}
From G4862 and ἵημι [[hiemi]] (to send); to put together, that is, (mentally) to comprehend; by implication to act piously.
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
with [ their] heart,
2588 {2588} Primeκαρδίαkardia{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings ( mind); also (by analogy) the middle.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
should be converted,
1994 {1994} Primeἐπιστρέφωepistrepho{ep-ee-stref'-o}
From G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally).
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I should heal
2390 {2390} Primeἰάομαιiaomai{ee-ah'-om-ahee}
Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively).
z5667 <5667> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 55
them.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Acts 28:27
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they (h) closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
(h) They made as though they did not see that which they saw against their desires: yea, they did see, but they would not see. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|