Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 15:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said, “O Lord GOD, how may I know that I will possess it?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said: My Lord Yahweh, whereby, can I know, that I shall inherit it?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he said, O Lord God, whereby shall I knowe that I shall inherite it?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Lord GOD, whereby shal I know that I shall inherit it?
Lamsa Bible (1957)
— And Abram said, O LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Master [and] Lord, how shall I know that I shall inherit it?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Adonay Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה, 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
whereby 4100
{4100} Prime
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall I know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I shall inherit x3423
(3423) Complement
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
it? y3423
[3423] Standard
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 15:7-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 15:8

Whereby shall I know that I shall inherit it? — This did not proceed from distrust of God's power or promise, but he desired this, For the strengthening of his own faith. He believed, Genesis 15:6, but here he prays, Lord help me against my unbelief, Now, he believed, but he desired a sign, to be treasured up against an hour of temptation. For the ratifying of the promise to his posterity, that they also might believe it.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 15:8

And he said, Lord GOD, (b) whereby shall I know that I shall inherit it?

(b) This is a particular motion of God's Spirit, which is not lawful for all to follow, in asking signs: but was permitted for some by a peculiar motion, as to Gideon and Ezekiel.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 24:2-4 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: ... But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Genesis 24:13-14 Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: ... And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Judges 6:17-24 And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me. ... Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it [is] yet in Ophrah of the Abiezrites.
Judges 6:36-40 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said, ... And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
1 Samuel 14:9-10 If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. ... But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this [shall be] a sign unto us.
2 Kings 20:8 And Hezekiah said unto Isaiah, What [shall be] the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?
Psalms 86:17 Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Isaiah 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
Luke 1:18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
Luke 1:34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 24:2, 13. Jg 6:17, 36. 1S 14:9. 2K 20:8. Ps 86:17. Is 7:11. Lk 1:18, 34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments