Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Galatians 4:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So have I become your enemy by telling you the truth?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
English Revised Version (ERV 1885)
— So then am I become your enemy, because I tell you the truth?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Darby's Translation (DBY 1890)
— So I have become your enemy in speaking the truth to you?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— so that your enemy have I become, being true to you?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Am I then become your enemy, because I tell you the truth?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
Lamsa Bible (1957)
— Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Have I become your adversary, because I have preached to you the truth?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Have I become an enemy to you, by preaching to you the truth?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Am I y1096
[1096] Standard
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
therefore 5620
{5620} Prime
ὥστε
hoste
{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
become 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
enemy, 2190
{2190} Prime
ἐχθρός
echthros
{ech-thros'}
From a primary word ἔχθω [[echtho]] (to hate); hateful (passively odious, or actively hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan).
because I tell y226
[0226] Standard
ἀληθεύω
aletheuo
{al-ayth-yoo'-o}
From G0227; to be true (in doctrine and profession).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
you y5213
[5213] Standard
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
the truth? 226
{0226} Prime
ἀληθεύω
aletheuo
{al-ayth-yoo'-o}
From G0227; to be true (in doctrine and profession).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
x5213
(5213) Complement
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Galatians 4:16

_ _ Translate, “Am I then become your enemy (an enemy in your eyes) by telling you the truth” (Galatians 2:5, Galatians 2:14)? He plainly did not incur their enmity at his first visit, and the words here imply that he had since then, and before his now writing, incurred it: so that the occasion of his telling them the unwelcome truth, must have been at his second visit (Acts 18:23, see my Introduction). The fool and sinner hate a reprover. The righteous love faithful reproof (Psalms 141:5; Proverbs 9:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Galatians 4:12-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
become:

Galatians 3:1-4 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? ... Have ye suffered so many things in vain? if [it be] yet in vain.
1 Kings 18:17-18 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, [Art] thou he that troubleth Israel? ... And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
1 Kings 22:8 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
2 Chronicles 24:20-22 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. ... Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
2 Chronicles 25:16 And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Psalms 141:5 Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Proverbs 9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
John 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
John 8:45 And because I tell [you] the truth, ye believe me not.

because:

Galatians 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Galatians 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Galatians 5:7 Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 18:17; 21:20; 22:8, 27. 2Ch 24:20; 25:16. Ps 141:5. Pv 9:8. Jn 7:7; 8:45. Ga 2:5, 14; 3:1; 5:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments