Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezra 4:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all [the provinces] beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
English Revised Version (ERV 1885)
— There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [the country] beyond the river; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, mighty kings, have there been over Jerusalem, and bearing rule everywhere Beyond the River,—and, tribute, excise, and toll, have been given to them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For there have been powerful kings in Jerusalem, who have had dominion over all the country that is beyond the river: and have received tribute, and toll and revenues.
Geneva Bible (GNV 1560)
— There haue bene mightie kings also ouer Ierusalem, which haue ruled ouer all beyonde the Riuer, and tolle, tribute, and custome was giuen vnto them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— There haue bene mighty Kings also ouer Ierusalem, which haue ruled ouer all [countreys] beyond the Riuer, and tolle, tribute, and custome, was payd vnto them.
Lamsa Bible (1957)
— There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the River; and they thought nothing of the kings of the old time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there were powerful kings in Jerusalem, and they ruled over all the [country] beyond the river, and abundant revenues and tribute were given to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— There have been mighty kings also over Yerushalaim, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
There have been 1934
{1934} Prime
הַוָא
hava'
{hav-aw'}
(Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words).
z8754
<8754> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 231
mighty 8624
{8624} Prime
תַּקִּיף
taqqiyph
{tak-keef'}
(Chaldee), corresponding to H8623.
kings 4430
{4430} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
also over 5922
{5922} Prime
עַל
`al
{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם, 3390
{3390} Prime
ירוּשְׁלֶם
Y@ruwshalem
{yer-oo-shaw-lame'}
(Chaldee); corresponding to H3389.
which have ruled 7990
{7990} Prime
שַׁלִּיט
shalliyt
{shal-leet'}
(Chaldee); corresponding to H7989; mighty; abstractly permission; concretely a premier.
over all 3606
{3606} Prime
כֹּל
kol
{kole}
(Chaldee); corresponding to H3605.
[countries] beyond 5675
{5675} Prime
עֲבַר
`abar
{ab-ar'}
(Chaldee); corresponding to H5676.
the river; 5103
{5103} Prime
נְהַר
n@har
{neh-har'}
(Chaldee); from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates.
and toll, 4061
{4061} Prime
מִדָּה
middah
{mid-daw'}
(Chaldee); corresponding to H4060; tribute in money.
tribute, 1093
{1093} Prime
בְּלוֹ
b@low
{bel-o'}
(Chaldee); from a root coresponding to H1086; excise (on articles consumed).
and custom, 1983
{1983} Prime
הֲלָךְ
halak
{hal-awk'}
(Chaldee); from H1981; properly a journey, that is, (by implication) toll on goods at a road.
was paid 3052
{3052} Prime
יְהָב
y@hab
{yeh-hab'}
(Chaldee); corresponding to H3051.
z8727
<8727> Grammar
Stem - Ithpeal (See H8829)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 9
unto them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezra 4:17-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mighty kings:

1 Kings 4:21 And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
1 Kings 4:24 For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
1 Chronicles 18:3 And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
Psalms 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

beyond:

Ezra 4:16 We certify the king that, if this city be builded [again], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Joshua 1:3-4 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses. ... From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.

toll:

1 Chronicles 18:6 Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
1 Chronicles 18:13 And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
1 Chronicles 19:19 And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
2 Chronicles 9:14 Beside [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
2 Chronicles 9:23-24 And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. ... And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
2 Chronicles 17:11 Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
2 Chronicles 26:7-8 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims. ... And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 15:18. Jsh 1:3. 1K 4:21, 24. 1Ch 18:3, 6, 13; 19:19. 2Ch 9:14, 23; 17:11; 26:7. Ezr 4:16. Ps 72:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments