1 Chronicles 18:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then David put [garrisons] among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
English Revised Version (ERV 1885)
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then David put [garrisons] in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Darby's Translation (DBY 1890)
And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And David put [garrisons] in Syria of Damascus, and so it was that the Syrians became, David's, servants, bearers of a present,so Yahweh gave victory to David, whithersoever he went.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and David putteth [garrisons] in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Dauid put a garison in Aram of Damascus, ? the Aramites became Dauids seruants, and brought giftes: and the Lorde preserued Dauid wheresoeuer he went.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then Dauid put [garisons] in Syria Damascus, and the Syrians became Dauids seruants, and brought giftes. Thus the LORD preserued Dauid, whithersoeuer he went.
Lamsa Bible (1957)
Then David appointed governors in Damascus, and the Arameans became David's servants and brought tribute. Thus the LORD preserved David wheresoever he went.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And David put a garrison in Syria near Damascus; and they became tributary servants to David: and the Lord delivered David wherever he went.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then Dawid put [garrisons] in Aram Darmeseq; and the Arammim became Dawid's servants, [and] brought gifts. Thus Yahweh preserved Dawid whithersoever he went. |
Then
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
put
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ garrisons] in
´Áram Darmeŝek
אֲרַם־דַּרמֶשֶׂק;
758 {0758} Primeאֲרַם'Aram{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
1834 {1834} PrimeדַּמֶּשֶׂקDammeseq{dam-meh'-sek}
Of foreign origin; Damascus, a city of Syria.
and the
´Árammîm
אֲרַמִּים
758 {0758} Primeאֲרַם'Aram{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
became
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
Däwiđ's
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
[ and] brought
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
gifts.
4503 {4503} Primeמִנְחָהminchah{min-khaw'}
From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary).
Thus
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
preserved
3467 {3467} Primeיָשַׁעyasha`{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
whithersoever
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he went.
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
1 Chronicles 18:6
Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD (b) preserved David whithersoever he went.
(b) That is in all things that he attempted. |
- became David's:
1 Chronicles 18:2 And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts. Psalms 18:43-44 Thou hast delivered me from the strivings of the people; [and] thou hast made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me. ... As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
|
- Thus the LORD[YHWH]:
1 Chronicles 17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that [are] in the earth. Psalms 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. Proverbs 21:31 The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] of the LORD.
|
|
|
|