Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 2:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said to his daughters, “Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto his daughters—And where is he? wherefore is it that ye left the man? Call him, that he may eat bread.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith unto his daughters, 'And where [is] he? why [is] this?—ye left the man! call for him, and he doth eat bread.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he saide vnto his daughters, And where is he? why haue ye so left the man? call him that he may eate bread.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto his daughters, And where is he? Why is it that yee haue left the man? Call him, that hee may eate bread.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Go, invite him, that he may eat bread.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to his daughters, And where is he? and why have ye left the man? call him therefore, that he may eat bread.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
And where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] he? why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[is] it x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[that] ye have left 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the man? 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
call 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
him, that he may eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
bread. 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 2:16-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 2:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 2:20

And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? (g) call him, that he may eat bread.

(g) In which he demonstrated a thankful mind, which would reward the good done to his.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
call him:

Genesis 24:31-33 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. ... And there was set [meat] before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
Genesis 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
Genesis 19:2-3 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. ... And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
Genesis 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Genesis 31:54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
Genesis 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
Job 31:32 The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveller.
Job 42:11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
1 Timothy 5:10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Hebrews 13:2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:5; 19:2; 24:31; 29:13; 31:54; 43:25. Jb 31:32; 42:11. 1Ti 5:10. He 13:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments