Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 19:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The LORD also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Yahweh said unto Moses—Go unto the people, and thou shalt hallow them today, and tomorrow,—and they shall wash their clothes;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith unto Moses, 'Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer, the Lord sayd vnto Moses, Goe to the people, and sanctifie them to day and to morow, and let them wash their clothes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD saide vnto Moses, Goe vnto the people, and sanctifie them to day and to morrow, and let them wash their clothes.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, Go down and solemnly charge the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh said unto Mosheh, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
Go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and sanctify 6942
{6942} Prime
קָדַשׁ
qadash
{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
them to day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and to morrow, 4279
{4279} Prime
מָחָר
machar
{maw-khar'}
Probably from H0309; properly deferred, that is, the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely hereafter.
and let them wash 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
their clothes, 8071
{8071} Prime
שִׂמְלָה
simlah
{sim-law'}
Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 19:9-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 19:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 19:10

Sanctify the people — As Job before sent and sanctified his sons, Job 1:5. Sanctify them, that is, call them off from their worldly business, and call them to religious exercises, meditation and prayer, that they may receive the law from God's mouth with reverence and devotion. Two things particularly were prescribed as instances of their preparation. 1st, In token of cleansing of themselves from all sinful pollutions, they must wash their clothes. Not that God regards our clothes, but while they were washing their clothes, he would have them think of washing their souls by repentance. It becomes us to appear in clean clothes when we wait upon great men; so clean hearts are required in our attendance on the great God. 2dly, In token of their devoting themselves entirely to religious exercises upon this occasion they must abstain even from lawful enjoyments during these three days, and not come at their wives.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 19:10

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and (e) sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

(e) Teach them to be pure in heart, as they show themselves outwardly clean by washing.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
sanctify:

Exodus 19:15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives.
Leviticus 11:44-45 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ... For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.
Joshua 3:5 And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Joshua 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
1 Samuel 16:5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
2 Chronicles 29:5 And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy [place].
2 Chronicles 29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
2 Chronicles 30:17-19 For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto the LORD. ... [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Job 1:5 And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

wash:

Exodus 19:14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Genesis 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments:
Leviticus 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Leviticus 15:5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Numbers 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.
Numbers 8:21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
Numbers 31:24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
Zechariah 3:3-4 Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel. ... And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
Hebrews 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 35:2. Ex 19:14, 15. Lv 11:25, 44; 15:5. Nu 8:7, 21; 31:24. Jsh 3:5; 7:13. 1S 16:5. 2Ch 29:5, 34; 30:17. Jb 1:5. Zc 3:3. 1Co 6:11. He 10:22. Rv 7:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments