Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 11:45

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘For I am the LORD who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.
English Revised Version (ERV 1885)
— For I am the LORD that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I [am] the LORD that bringeth you out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— for, I—Yahweh, am he that brought you up out of the land of Egypt, that I might become your, God,—therefore shall ye be holy, for, holy, am, I.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for I [am] Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I [am] holy.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt, to be your God, and that you should be holy, for I am holy.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I [am] the LORD that bringeth you vp out of the land of Egypt to be your God: ye shal therefore be holy, for I [am] holy.
Lamsa Bible (1957)
— For I am the LORD your God who brought you up out of the land of Egypt to be your God; you shall therefore be holy, for I am holy.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I am the Lord who brought you up out of the land of Mizraim{gr.Egypt} to be your God; and ye shall be holy, for I the Lord am holy.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I [am] Yahweh that bringeth you up out of the land of Mitzrayim, to be your Elohim: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
that bringeth y5927
[5927] Standard
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
you up x5927
(5927) Complement
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
out of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
to be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
your ´Élöhîm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
ye shall therefore be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
holy, 6918
{6918} Prime
קָדוֹשׁ
qadowsh
{kaw-doshe'}
From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] holy. 6918
{6918} Prime
קָדוֹשׁ
qadowsh
{kaw-doshe'}
From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 11:43-47.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 11:45

That bringeth you up out of Egypt — This was a reason why they should chearfully submit to distinguishing laws, who had been so honoured with distinguishing favours.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that bringeth:

Exodus 6:7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Psalms 105:43-45 And he brought forth his people with joy, [and] his chosen with gladness: ... That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

be holy:

Leviticus 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
Exodus 6:7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Exodus 20:2 I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Psalms 105:43-45 And he brought forth his people with joy, [and] his chosen with gladness: ... That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Hosea 11:1 When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
1 Thessalonians 4:7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 6:7; 20:2. Lv 11:44. Ps 105:43. Ho 11:1. 1Th 4:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments