2 Chronicles 30:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For [there were] many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites [were] over the slaughter of the Passover [lambs] for everyone who [was] unclean, in order to consecrate [them] to the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
For there were many in the congregation that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For there were many in the assembly that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] to the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
For there were many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for every one not clean, to hallow them unto Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For there were many in the convocation, who had not hallowed themselves,but, the Levites, were over the slaughtering of the passover-lambs, for every one who was, not pure, to hallow him unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for many [are] in the assembly who have not sanctified themselves, and the Levites [are] over the slaughtering of the passover-offerings for every one not clean, to sanctify [him] to Jehovah:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Because a great number was not sanctified: and therefore the Levites immolated the phase for them that came not in time to be sanctified to the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Because there were many in the Congregation that were not sanctified, therefore the Leuites had the charge of the killing of ye Passeouer for all that were not cleane, to sanctifie it to the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For there were many in the Congregation that were not sanctified: therefore the Leuites had the charge of the killing of the Passeouers for euery one that was not cleane, to sanctifie [them] vnto the LORD.
Lamsa Bible (1957)
For there were many in the congregation of Israel who had not sanctified themselves; therefore the Levites had charge of the killing of the passover lambs, and they saw that every one was clean, to sanctify him to the LORD;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For a great part of the congregation was not sanctified; and the Levites were [ready] to kill the passover for every one who could not sanctify himself to the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Lewiyyim had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto Yahweh. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[ there were] many
7227 {7227} Primeרַבrab{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
in the congregation
6951 {6951} Primeקָהָלqahal{kaw-hawl'}
From H6950; assemblage (usually concretely).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
were not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
sanctified:
6942 {6942} Primeקָדַשׁqadash{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
therefore the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881 {3881} PrimeלֵוִיִיLeviyiy{lay-vee-ee'}
Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi.
had the charge of
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the killing
7821
of the passovers
6453 {6453} Primeפֶּסַהpecach{peh'-sakh}
From H6452; a pretermission, that is, exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim).
for every one
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
[ that was] not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
clean,
2889 {2889} Primeטָהוֹרtahowr{taw-hore'}
From H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense).
to sanctify
6942 {6942} Primeקָדַשׁqadash{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
[ them] unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
- the Levites:
2 Chronicles 29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests. 2 Chronicles 35:3-6 And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel, ... So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that [they] may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
|
- the killing:
Exodus 12:6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
|
|
|
|