Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 19:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Moses went down out of the mount, unto the people,—and hallowed the people, and they washed their clothes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses went downe from ye mount vnto the people, and sanctified the people, and they washed their clothes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses went downe from the mount vnto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people; and they washed their clothes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} went down from the mountain to the people, and sanctified them, and they washed their clothes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
went down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and sanctified 6942
{6942} Prime
קָדַשׁ
qadash
{kaw-dash'}
A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and they washed 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
their clothes. 8071
{8071} Prime
שִׂמְלָה
simlah
{sim-law'}
Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 19:9-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 19:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and sanctified:

Exodus 19:10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 19:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments