Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 12:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall observe this rite.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass, when ye shall have come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass, when ye are come into the land that Jehovah will give you, as he has promised, that ye shall keep this service.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And so it shall come to pass, when ye shall enter into the land which Yahweh will give you, as he hath spoken,—and ye shall observe this service;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when you have entered into the land which the Lord will give you, as he hath promised, you shall observe these ceremonies.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when ye shall come into the land, which the Lord will giue you as hee hath promised, then ye shall keepe this seruice.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe when yee bee come to the land, which the LORD will giue you, according as he hath promised, that ye shall keepe this seruice.
Lamsa Bible (1957)
— And it shall come to pass, when you come to the land which the LORD will give you, as he has promised, you shall observe this service.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass, when ye be come to the land which Yahweh will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
ye be come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
will give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
you, according as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he hath promised, 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
that ye shall keep 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
service. 5656
{5656} Prime
עֲבֹדָה
`abodah
{ab-o-daw'}
From H5647; work of any kind.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 12:21-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 12:21-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 12:25

And it shall come to pass, when ye be come to the (m) land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

(m) The land of Canaan.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when:

Deuteronomy 4:5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Deuteronomy 12:8-9 Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes. ... For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Deuteronomy 16:5-9 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: ... Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from [such time as] thou beginnest [to put] the sickle to the corn.
Joshua 5:10-12 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. ... And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
Psalms 105:44-45 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; ... That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

according:

Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Exodus 3:17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 3:8, 17. Dt 4:5; 12:8; 16:5. Jsh 5:10. Ps 105:44.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments