Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 24:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [[We wanted to judge him according to our own Law.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
English Revised Version (ERV 1885)
— who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: [and we would have judged him according to our law.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Darby's Translation (DBY 1890)
— who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;]
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— who also attempted to desecrate even, the temple, whom we also seized,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And hath gone about to pollute the Temple: therefore wee tooke him, and woulde haue iudged him according to our Lawe:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Who also hath gone about to profane the Temple: whom we tooke, and would haue iudged according to our lawe.
Lamsa Bible (1957)
— He sought to defile our temple; therefore when we seized him, we would have judged him according to our law.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and he willed to pollute our temple; and having apprehended him, we sought to judge him according to our law;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he was disposed to pollute our temple. And having seized him we wished to judge him according to our law.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Who 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
hath gone about 3985
{3985} Prime
πειράζω
peirazo
{pi-rad'-zo}
From G3984; to test (objectively), that is, endeavor, scrutinize, entice, discipline.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
to profane 953
{0953} Prime
βεβηλόω
bebeloo
{beb-ay-lo'-o}
From G0952; to desecrate.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
temple: 2411
{2411} Prime
ἱερόν
hieron
{hee-er-on'}
Neuter of G2413; a sacred place, that is, the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere).
y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we took, 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
have judged 2919
{2919} Prime
κρίνω
krino
{kree'-no}
Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
according 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
to our 2251
{2251} Prime
ἡμέτερος
hemeteros
{hay-met'-er-os}
From G2349; our. (Or your by a different reading.).
law. 3551
{3551} Prime
νόμος
nomos
{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 24:5-8.


Acts 24:6

_ _ hath gone about — attempted.

_ _ to profane the temple — the third charge; and entirely false.

_ _ we ... would have judged according to our law.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 24:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
gone:

Acts 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Acts 19:37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Acts 21:27-29 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him, ... (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

whom:

Acts 21:30-32 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. ... Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Acts 22:23 And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
Acts 23:10-15 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle. ... Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

and:

John 18:31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
John 19:7-8 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. ... When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments