Acts 19:37New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“For you have brought these men [here] who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
King James Version (KJV 1769) [2]
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
English Revised Version (ERV 1885)
For ye have brought [hither] these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For ye have brought [hither] these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Darby's Translation (DBY 1890)
For ye have brought these men, [who are] neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For ye have brought these men, neither as temple-robbers, nor as defaming our goddess.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege nor of blasphemy against your goddess.
Geneva Bible (GNV 1560)
For yee haue brought hither these men, which haue neither committed sacrilege, neither doe blaspheme your goddesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For ye haue brought hither these men, which are neither robbers of Churches, nor yet blasphemers of your goddesse:
Lamsa Bible (1957)
For you have brought these men here who have neither robbed temples nor have they reviled our goddess.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Yet have you brought these men who have neither spoiled temples nor blasphemed our goddess.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For ye have brought forward these men, when they have robbed no temples, and have not reviled our goddess. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
ye have brought
x71 (0071) Complementἄγωago{ag'-o}
A primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive, (reflexively) go, (specifically) pass (time), or (figuratively) induce.
hither
y71 [0071] Standardἄγωago{ag'-o}
A primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive, (reflexively) go, (specifically) pass (time), or (figuratively) induce.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
these
5128 {5128} Primeτούτουςtoutous{too'-tooce}
Accusative plural masculine of G3778; these (persons, as object of verb or preposition).
men,
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
which are neither
3777 {3777} Primeοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
robbers of churches,
2417
nor
x3777 (3777) Complementοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
yet
y3777 [3777] Standardοὔτεoute{oo'-teh}
From G3756 and G5037; not too, that is, neither or nor; by analogy not even.
blasphemers
987 {0987} Primeβλασφημέωblasphemeo{blas-fay-meh'-o}
From G0989; to vilify; specifically to speak impiously.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
of your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
goddess.
2299 {2299} Primeθεάthea{theh-ah'}
Feminine of G2316; a female deity. |
Acts 19:37
_ _ For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches “temple-plunderers,” or sacrilegious persons.
_ _ nor yet blasphemers of your goddess This is a remarkable testimony, showing that the apostle had, in preaching against idolatry, studiously avoided (as at Athens) insulting the feelings of those whom he addressed a lesson this to missionaries and ministers in general. |
Acts 19:37
Nor blasphemers of your goddess They simply declared the one God, and the vanity of idols in general. |
- which:
Acts 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all. 1 Corinthians 10:32 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: 2 Corinthians 6:3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
|
|
|
|