Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 7:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
King James Version (KJV 1769) [2]
— If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
English Revised Version (ERV 1885)
— If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Darby's Translation (DBY 1890)
— If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land,—or if I send pestilence, amongst my people:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people—
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people:
Geneva Bible (GNV 1560)
— If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If I shut vp heauen that there bee no raine, or if I command the locusts to deuoure the land, or if I send pestilence among my people:
Lamsa Bible (1957)
— If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 2005
{2005} Prime
הֵן
hen
{hane}
A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if.
I shut up 6113
{6113} Prime
עָצַר
`atsar
{aw-tsar'}
A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain, rule, assemble.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
heaven 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
that there be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
rain, 4306
{4306} Prime
מָטָר
matar
{maw-tawr'}
From H4305; rain.
or if x2005
(2005) Complement
הֵן
hen
{hane}
A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if.
I command 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the locusts 2284
{2284} Prime
חָגָב
chagab
{khaw-gawb'}
Of uncertain derivation; a locust.
to devour 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
or if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I send 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
pestilence 1698
{1698} Prime
דֶּבֶר
deber
{deh'-ber}
From H1696 (in the sense of destroying); a pestilence.
among my people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 7:12-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If I shut up heaven:

2 Chronicles 6:26-28 When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them; ... If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Deuteronomy 11:17 And [then] the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
Job 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Job 12:14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Psalms 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Luke 4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Revelation 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
Revelation 11:6 These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.

I command:

Exodus 10:4-6 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: ... And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
Psalms 105:34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
Joel 1:4-7 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. ... He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
Joel 2:25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

I send:

Numbers 14:12 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Numbers 16:46-47 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. ... And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
2 Samuel 24:13-15 So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. ... So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
Ezekiel 14:19-21 Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: ... For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 10:4. Nu 14:12; 16:46. Dt 11:17. 2S 24:13. 2Ch 6:26. Jb 11:10; 12:14. Ps 105:34; 107:34. Ezk 14:19. Jol 1:4; 2:25. Lk 4:25. Rv 3:7; 11:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments