1 Kings 12:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
English Revised Version (ERV 1885)
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Darby's Translation (DBY 1890)
and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, therefore, whereas, my father, laid upon you a heavy yoke, I, will add to your yoke,My father, did chastise you with whips, but, I, will chastise you with scorpions.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and now, my father laid on you a heavy yoke, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and II chastise you with scorpions.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And now my father put a heavy yoke upon you, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.
Geneva Bible (GNV 1560)
Now where as my father did burden you with a grieuous yoke, I will yet make your yoke heauier: my father hath chastised you with rods, but I will correct you with scourges.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And now whereas my father did lade you with a heauy yoke, I wil adde to your yoke: my father hath chastised you with whippes, but I will chastise you with scorpions.
Lamsa Bible (1957)
And now whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke; my father has chastised you with whips, but I will chastise you with knouts.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And whereas my father did lade you with a heavy yoke, I also will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
And now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
whereas my father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
did lade
6006 {6006} Primeעָמַס`amac{aw-mas'}
A primitive root; to load, that is, impose a burden (or figuratively infliction).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
you with a heavy
3515 {3515} Primeכָּבֵדkabed{kaw-bade'}
From H3513; heavy; figuratively in a good sense ( numerous) or in a bad sense ( severe, difficult, stupid).
yoke,
5923 {5923} Primeעֹל`ol{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will add
3254 {3254} Primeיָסַףyacaph{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
to
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
your yoke:
5923 {5923} Primeעֹל`ol{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
my father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
hath chastised
3256 {3256} Primeיָסַרyacar{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
you with whips,
7752 {7752} Primeשׁוֹטshowt{shote}
From H7751; a lash (literally or figuratively).
but I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will chastise
3256 {3256} Primeיָסַרyacar{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
you with scorpions.
6137 {6137} Primeעַקְרָב`aqrab{ak-rawb'}
Of uncertain derivation; a scorpion; figuratively a scourge or knotted whip. |
1 Kings 12:11
_ _ whips ... scorpions The latter [instruments], as contrasted with the former, are supposed to mean thongs thickly set with sharp iron points, used in the castigation of slaves. |
- I will add:
Exodus 1:13-14 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: ... And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour. Exodus 5:5-9 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens. ... Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Exodus 5:18 Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. 1 Samuel 8:18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. 2 Chronicles 16:10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time. Isaiah 58:6 [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke? Jeremiah 27:11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein. Jeremiah 28:13-14 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. ... For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
|
- but I will chastise:
- Should you rebel or become disaffected, my father's whip shall be a scorpion in my hand. His was chastisement, mine shall be punishment. Celsius and Hiller conjecture that âkrabbim denotes a thorny kind of shrub, whose prickles are of a venomous nature, called by the Arabs scorpion thorns, from the exquisite pain which they inflict. But the Chaldee renders it margenin, and the Syriac moragyai, i.e., μαραγναι, scourges; and in the parallel place of Chronicles the Arabic has saut, a scourge. Isidore, and after him Calmet and others, assert that the scorpion was a sort of severe whip, the lashes of which were armed with knots or points that sunk into and tore the flesh.
|
- scorpions:
1 Kings 12:14 And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Ezekiel 2:6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house. Revelation 9:3-10 And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. ... And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
|
|
|
|