Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 27:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,” declares the LORD, “and they will till it and dwell in it.”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
English Revised Version (ERV 1885)
— But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell in it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, the nation that shall bring its neck into the yoke of the king of Babylon, and serve him, I will let them remain in quietness upon their own soil, Declareth Yahweh, and they shall till it, and dwell therein.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him—I have left it on its ground—an affirmation of Jehovah—and it hath tilled it, and dwelt in it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the nation that shall bend down their neck under the yoke of the king of Babylon, and shall serve him: I will let them remain in their own land, saith the Lord: and they shall till it, and dwell in it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the nation that put their neckes vnder the yoke of the King of Babel, ? serue him, those wil I let remaine stil in their owne land, saith the Lord, and they shall occupie it, and dwel therein.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the nations that bring their necke vnder the yoke of the king of Babylon, and serue him, those will I let remaine still in their owne land, sayth the LORD, and they shall till it, and dwell therein.
Lamsa Bible (1957)
— But the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, I will leave on its own land, says the LORD; and they shall till it and dwell in it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the nation which shall put its neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, I will even leave it upon its land, and it shall serve him, and dwell in it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Bavel, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But the nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their neck 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
under the yoke 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Bävel בָּבֶל, 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
and serve 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him, those will I let remain x5117
(5117) Complement
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
still y3240
[3240] Standard
יָנַח
yanach
{yaw-nakh'}
A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their own land, 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה; 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and they shall till 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it, and dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
therein.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 27:11

_ _ serve ... till it — The same Hebrew root expresses “serve” and “till,” or “cultivate.” Serve ye the king of Babylon, and the land will serve you [Calvin].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 27:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to bring,
Jeremiah 27:2 Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Jeremiah 27:8 And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Jeremiah 27:12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

those:

Jeremiah 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Jeremiah 38:2 Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Jeremiah 40:9-12 And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you. ... Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Jeremiah 42:10-11 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull [you] down, and I will plant you, and not pluck [you] up: for I repent me of the evil that I have done unto you. ... Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I [am] with you to save you, and to deliver you from his hand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 21:9; 27:2, 8, 12; 38:2; 40:9; 42:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments