Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 80:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— O God [of] hosts, restore us And cause Your face to shine [upon us], and we will be saved.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
English Revised Version (ERV 1885)
— Turn us again, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Turne vs againe, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saued.
Lamsa Bible (1957)
— Guide us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Turn us, O Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Turn us again, O Elohim Tzevaoth, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Turn us again, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
O ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת, 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
and cause thy face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
to shine; 215
{0215} Prime
אוֹר
'owr
{ore}
A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
and we shall be saved. 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 80:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 80:7

(f) Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

(f) Because recompence only comes from God, they most instantly and repeatedly call on God for it is a means by which they shall be saved.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Turn:

Psalms 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalms 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Luke 1:16 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.

we shall:

Isaiah 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
Isaiah 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Mark 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and [their] sins should be forgiven them.
2 Timothy 2:25-26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; ... And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 51:10; 80:3, 19. Is 30:15; 64:5. Jr 4:14. Mk 4:12. Lk 1:16. 2Ti 2:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments