Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 126:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
English Revised Version (ERV 1885)
— Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
Geneva Bible (GNV 1560)
— O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Turne againe our captiuitie, O LORD: as the streames in the South.
Lamsa Bible (1957)
— Turn again our captivity, O LORD, like the streams in the south.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Turn again our captivity, O Yahweh, as the streams in the south.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Turn again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our captivity, 7622
{7622} Prime
שְׁבוּת
sh@buwth
{sheb-ooth'}
From H7617; exile; concretely prisoners; figuratively a former state of prosperity.
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
O Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
as the streams 650
{0650} Prime
אָפִיק
'aphiyq
{aw-feek'}
From H0622; properly containing, that is, a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.
in the south. 5045
{5045} Prime
נֶגֶב
negeb
{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 126:4

_ _ All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

_ _ as the streams in the south — or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Joshua 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Psalms 68:9). The point of comparison is joy at the reappearing of what has been so painfully missed.

Matthew Henry's Commentary

Psalms 126:4-6

_ _ These verses look forward to the mercies that were yet wanted. Those that had come out of captivity were still in distress, even in their own land (Nehemiah 1:3), and many yet remained in Babylon; and therefore they rejoiced with trembling, and bore upon their hearts the grievances that were yet to be redressed. We have here, 1. A prayer for the perfecting of their deliverance (Psalms 126:4): “Turn again our captivity. Let those that have returned to their own land be eased of the burdens which they are yet groaning under. Let those that remain in Babylon have their hearts stirred up, as ours were, to take the benefit of the liberty granted.” The beginnings of mercy are encouragements to us to pray for the completing of it. And while we are here in this world there will still be matter for prayer, even when we are most furnished with matter for praise. And, when we are free and in prosperity ourselves, we must not be unmindful of our brethren that are in trouble and under restraint. The bringing of those that were yet in captivity to join with their brethren that had returned would be as welcome to both sides as streams of water in those countries, which, lying far south, were parched and dry. As cold water to a thirsty soul, so would this good news be from that far country, Proverbs 25:25. 2. A promise for their encouragement to wait for it, assuring them that, though they had now a sorrowful time, yet it would end well. But the promise is expressed generally, that all the saints may comfort themselves with this confidence, that their seedness of tears will certainly end in a harvest of joy at last, Psalms 126:5, Psalms 126:6. (1.) Suffering saints have a seedness of tears. They are in tears often; they share in the calamities of human life, and commonly have a greater share in them than others. But they sow in tears; they do the duty of an afflicted state and so answer the intentions of the providences they are under. Weeping must not hinder sowing; when we suffer ill we must be doing well. Nay, as the ground is by the rain prepared for the seed, and the husbandman sometimes chooses to sow in the wet, so we must improve times of affliction, as disposing us to repentance, and prayer, and humiliation. Nay, there are tears which are themselves the seed that we must sow, tears of sorrow for sin, our own and others, tears of sympathy with the afflicted church, and the tears of tenderness in prayer and under the word. These are precious seed, such as the husbandman sows when corn is dear and he has but little for his family, and therefore weeps to part with it, yet buries it under ground, in expectation of receiving it again with advantage. Thus does a good man sow in tears. (2.) They shall have a harvest of joy. The troubles of the saints will not last always, but, when they have done their work, shall have a happy period. The captives in Babylon were long sowing in tears, but at length they were brought forth with joy, and then they reaped the benefit of their patient suffering, and brought their sheaves with them to their own land, in their experiences of the goodness of God to them. Job, and Joseph, and David, and many others, had harvests of joy after a sorrowful seedness. Those that sow in the tears of godly sorrow shall reap in the joy of a sealed pardon and a settled peace. Those that sow to the spirit, in this vale of tears, shall of the spirit reap life everlasting, and that will be a joyful harvest indeed. Blessed are those that mourn, for they shall be for ever comforted.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 126:4

Turn — As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren. As — As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 126:4

Turn again our captivity, O LORD, as the (d) streams in the south.

(d) It is no more impossible for God to deliver his people than to cause the rivers to run in the wilderness and barren places.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Turn again:

Psalms 126:1 [[A Song of degrees.]] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psalms 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Hosea 1:11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.

as the streams:

Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Isaiah 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 3:16. Ps 85:4; 126:1. Is 41:18. Ho 1:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments