Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 109:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
King James Version (KJV 1769) [2]
— As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
English Revised Version (ERV 1885)
— He clothed himself also with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones. Let it be unto him as the raiment
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones.
Geneva Bible (GNV 1560)
— As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— As he clothed himselfe with cursing like as with his garment: so let it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
Lamsa Bible (1957)
— They clothed themselves with cursing like armor; it penetrated into them like water, like oil into their bones.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Yea, he put on cursing as a garment, and it is come as water into his bowels, and as oil into his bones.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
As he clothed 3847
{3847} Prime
לָבַשׁ
labash
{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
himself with cursing 7045
{7045} Prime
קְלָלָה
q@lalah
{kel-aw-law'}
From H7043; vilification.
like as with his garment, 4055
{4055} Prime
מַד
mad
{mad}
From H4058; properly extent, that is, height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet.
so let it come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into his bowels 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
like water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and like oil 8081
{8081} Prime
שֶׁמֶן
shemen
{sheh'-men}
From H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively richness.
into his bones. 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 109:17-19.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 109:6-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 109:18

Garment — Which a man wears constantly. Like water — Water in the cavity of the belly, between the bowels, is almost certain death. And oil soaking into any of the bones, will soon utterly destroy it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
As he:

Psalms 73:6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.
Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Colossians 3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Colossians 3:12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
1 Peter 5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

so let:

Numbers 5:22 And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
Numbers 5:27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Job 20:12-16 Though wickedness be sweet in his mouth, [though] he hide it under his tongue; ... He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
Job 20:20-23 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. ... [When] he is about to fill his belly, [God] shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain [it] upon him while he is eating.
Matthew 26:24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
Matthew 27:3-5 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, ... And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Acts 1:18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Acts 1:25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

into his bowels:
Heb. within him
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 5:22, 27. Jb 20:12, 20; 29:14. Ps 73:6. Mt 26:24; 27:3. Ac 1:18, 25. Col 3:8, 12. 1P 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments