Job 29:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.
King James Version (KJV 1769) [2]
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
English Revised Version (ERV 1885)
I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a diadem.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Darby's Translation (DBY 1890)
I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I was clad with justice: and I clothed myself with my judgment, as with a robe and a diadem.
Geneva Bible (GNV 1560)
I put on iustice, and it couered me: my iudgement was as a robe, and a crowne.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I put on righteousnesse, and it clothed me: my iudgement was as a robe and a diademe.
Lamsa Bible (1957)
I put on righteousness, and it clothed me like a robe and diadem of justice.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Also I put on righteousness, and clothed myself with judgment like a mantle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem. |
I put
y3847 [3847] Standardלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
on
x3847 (3847) Complementלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
righteousness,
6664 {6664} Primeצֶדֶקtsedeq{tseh'-dek}
From H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity.
and it clothed
3847 {3847} Primeלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
me: my judgment
4941 {4941} Primeמִשְׁפָּטmishpat{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
[ was] as a robe
4598 {4598} Primeמְעִילm@`iyl{meh-eel'}
From H4603 in the sense of covering; a robe (that is, upper and outer garment).
and a diadem.
6797 {6797} Primeצָנִיףtsaniyph{tsaw-neef'}
From H6801; a head dress (that is, piece of cloth wrapped around). |
Job 29:14
_ _ (Isaiah 61:10; 1 Chronicles 12:18).
_ _ judgment justice.
_ _ diadem tiara. Rather, “turban,” “head-dress.” It and the full flowing outer mantle or “robe,” are the prominent characteristics of an Oriental grandee’s or high priest’s dress (Zechariah 3:5). So Job’s righteousness especially characterized him. |
Job 29:14
Put on, &c. Perhaps he did not wear these: but his steady justice was to him instead of all those ornaments. |
Job 29:14
I put on (l) righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
(l) I delighted to do justice, as others did to wear costly apparel. |
- I put:
Deuteronomy 24:13 In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God. Psalms 132:9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. Isaiah 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke. Isaiah 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels. Romans 13:14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof]. 2 Corinthians 6:7 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, Ephesians 6:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; 1 Thessalonians 5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. Revelation 19:8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
|
- a diadem:
Isaiah 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, Isaiah 62:3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
|
|
|
|