Isaiah 62:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Darby's Translation (DBY 1890)
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then shalt thou becomeA crown of adorning, in the hand of Yahweh, and, A royal diadem, in the hand of thy God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the Lord, and a royall diademe in the hand of thy God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the LORD, and a royall diademe in the hand of thy God.
Lamsa Bible (1957)
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD and a royal diadem in the hand of your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of thy Elohim. |
Thou shalt also be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a crown
5850
of glory
8597 {8597} Primeתִּפְאָרָהtiph'arah{tif-aw-raw'}
From H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively).
in the hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and a royal
4410 {4410} Primeמְלוּכָהm@luwkah{mel-oo-kaw'}
Feminine passive participle of H4427; something ruled, that is, a realm.
diadem
6797 {6797} Primeצָנִיףtsaniyph{tsaw-neef'}
From H6801; a head dress (that is, piece of cloth wrapped around).
z8675 <8675> Grammar Kethiv Reading
Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
in the hand
3709 {3709} Primeכַּףkaph{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
of thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Isaiah 62:3
_ _ (Zechariah 9:16)
_ _ in ... hand of ... Lord As a crown is worn on the head, not “in the hand,” hand must here be figurative for “under the Lord’s protection” (compare Deuteronomy 33:3). “All His saints are in thy hand.” His people are in His hand at the same time that they are “a crown of glory” to Him (Revelation 6:2; Revelation 19:12); reciprocally, He is “a crown of glory and a diadem of beauty” to them (Isaiah 28:5; compare Malachi 3:17). |
Isaiah 62:3
Crown of glory An expression to set forth the dignity of her state. In the hand Preserved and defended by God's hand. Royal diadem The same thing with the former for substance. Or, the royal priesthood, whereof the apostle speaks, 1 Peter 2:9. |
Isaiah 62:3
Thou shalt also be a (d) crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
(d) He will value you as dear and precious as a king does his crown. |
Zechariah 9:16 And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they [ shall be as] the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. 1 Thessalonians 2:19 For what [ is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [ Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
|
|
|
|