Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 19:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The sluggard buries his hand in the dish, [But] will not even bring it back to his mouth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
English Revised Version (ERV 1885)
— The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Darby's Translation (DBY 1890)
— A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A sluggard burieth his hand in the dish, even unto his own mouth, will he not bring it back.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The slouthfull hideth his hand in his bosome, and wil not put it to his mouth againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— A slouthfull man hideth his hand in [his] bosome, and wil not so much as bring it to his mouth againe.
Lamsa Bible (1957)
— A sluggard hides his hands in his bosom and will not even try to bring them to his mouth again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He that unjustly hides his hands in his bosom, will not even [bring] them up to his mouth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
A slothful 6102
{6102} Prime
עָצֵל
`atsel
{aw-tsale'}
From H6101; indolent.
[man] hideth 2934
{2934} Prime
טָמַן
taman
{taw-man'}
A primitive root; to hide (by covering over).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
in [his] bosom, 6747
{6747} Prime
צַּלַּחַת
tsallachath
{tsal-lakh'-ath}
From H6743; something advanced or deep, that is, a bowl; figuratively the bosom.
and will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
so much x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
as bring y7725
[7725] Standard
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
it to his mouth y6310
[6310] Standard
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
again. 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
x6310
(6310) Complement
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 19:24

_ _ bosom — literally, a wide dish in which the hand was plunged in eating (Matthew 26:23). Compare Proverbs 26:15, the sentiment expressed with equal irony and less exaggeration.

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 19:24

_ _ A sluggard is here exposed as a fool, for, 1. All his care is to save himself from labour and cold. See his posture: He hides his hand in his bosom, pretends he is lame and cannot work; his hands are cold, and he must warm them in his bosom; and, when they are warm there, he must keep them so. He hugs himself in his own ease and is resolved against labour and hardship. Let those work that love it; for his part he thinks there is no such fine life as sitting still and doing nothing. 2. He will not be at the pains to feed himself, an elegant hyperbole; as we say, A man is so lazy that he would not shake fire off him, so here, He cannot find in his heart to take his hand out of his bosom, no, not to put meat into his own mouth. If the law be so that those that will not labour must not eat, he will rather starve than stir. Thus his sin is his punishment, and therefore is egregious folly.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 19:24

Bring it — To feed himself; he expects that the meat should drop into his mouth.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 19:15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Proverbs 6:9-10 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? ... [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Proverbs 12:27 The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Proverbs 15:19 The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plain.
Proverbs 24:30-34 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; ... So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
Proverbs 26:13-16 The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets. ... The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
Psalms 74:11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments