Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 13:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— A good man leaves an inheritance to his children’s children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
King James Version (KJV 1769) [2]
— A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
English Revised Version (ERV 1885)
— A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Darby's Translation (DBY 1890)
— A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A good man, leaveth an inheritance to children's children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The good man shall giue inheritance vnto his childrens children: and the riches of the sinner is layde vp for the iust.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— A good man leaueth an inheritance to his childrens children: and the wealth of the sinner is layd vp for the iust.
Lamsa Bible (1957)
— A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
A good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
[man] leaveth an inheritance 5157
{5157} Prime
נָחַל
nachal
{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to his children's 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
children: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and the wealth 2428
{2428} Prime
חַיִל
chayil
{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
of the sinner 2398
{2398} Prime
חטא
chata'
{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[is] laid up 6845
{6845} Prime
צָפַן
tsaphan
{tsaw-fan'}
A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
for the just. 6662
{6662} Prime
צַדִּיק
tsaddiyq
{tsad-deek'}
From H6663; just.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 13:22

_ _ wealth ... just — While good men’s estates remain in their families, God so orders that the gains of sinners inure to the just (compare Proverbs 28:8; Psalms 37:18, Psalms 37:22, Psalms 37:26, etc.).

Matthew Henry's Commentary

Proverbs 13:22

_ _ See here, 1. How a good man's estate lasts: He leaves an inheritance to his children's children. It is part of his praise that he is thoughtful for posterity, that he does not lay all out upon himself, but is in care to do well for those that come after him, not by withholding more than is meet, but by a prudent and decent frugality. He trains up his children to this, that they may leave it to their children; and especially he is careful, both by justice and charity, to obtain the blessing of God upon what he has, and to entail that blessing upon his children, without which the greatest industry and frugality will be in vain: A good man, by being good and doing good, by honouring the Lord with his substance and spending it in his service, secures it to his posterity; or, if he should not leave them much of this world's goods, his prayers, his instructions, his good example, will be the best entail, and the promises of the covenant will be an inheritance to his children's children, Psalms 103:17. 2. How it increases by the accession of the wealth of the sinner to it, for that is laid up for the just. If it be asked, How should good men grow so rich, who are not so eager upon the world as others are and who commonly suffer for their well-doing? It is here answered, God, in his providence, often brings into their hands that which wicked people had laid up for themselves. The innocent shall divide the silver, Job 27:16, Job 27:17. The Israelites shall spoil the Egyptians (Exodus 12:36) and eat the riches of the Gentiles, Isaiah 61:6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 13:22

A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the (k) wealth of the sinner [is] laid up for the just.

(k) Read (Job 27:16-17).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
leaveth:

Genesis 17:7-8 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. ... And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Psalms 25:12-13 What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose. ... His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Psalms 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Psalms 112:2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Psalms 128:6 Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.

the wealth:

Proverbs 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Job 27:16-17 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; ... He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Ecclesiastes 2:26 For [God] giveth to a man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 17:7. Jb 27:16. Ps 25:12; 102:28; 112:2; 128:6. Pv 28:8. Ec 2:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments