Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Micah 4:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now why dost thou cry aloud? [is there] no king in thee? hath thy counselor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Meanwhile, wherefore shouldst thou cry out aloud? King, is there none within thee? or hath, thy counselor, perished? for labour, hath seized thee, as a woman in child-birth:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Now, why dost thou shout aloud? A king—is there none in thee? Hath thy counsellor perished, That taken hold of thee hath pain as a travailing woman?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now, why art thou drawn together with grief? Hast thou no king in thee, or is thy counselor perished, because sorrow hath taken thee as a woman in labour.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe why doest thou crie out with lamentation? is there no King in thee? is thy counseller perished? for sorowe hath taken thee, as a woman in trauaile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now why doest thou cry out alowd? [is there] no king in thee? is thy counseller perished? for pangs haue taken thee, as a woman in trauell.
Lamsa Bible (1957)
— Now why do you commit iniquity? Is there no king in you? Or have your counsellors perished? For pangs have taken you like a woman in travail.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now, why hast thou known calamities? was there not a king to thee? or has thy counsel perished that pangs as of a woman in travail have seized upon thee?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
dost thou cry y7321
[7321] Standard
רוּעַ
ruwa`
{roo-ah'}
A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with sound), that is, shout (for alarm or joy).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
out x7321
(7321) Complement
רוּעַ
ruwa`
{roo-ah'}
A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with sound), that is, shout (for alarm or joy).
aloud? 7452
{7452} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7321; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy).
[is there] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
in thee? is thy counsellor 3289
{3289} Prime
יָעַץ
ya`ats
{yaw-ats'}
A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
perished? 6
{0006} Prime
אָבַד
'abad
{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
pangs 2427
{2427} Prime
חִיל
chiyl
{kheel}
From H2342; a throe (especially of childbirth).
have taken 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
thee as a woman in travail. 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Micah 4:9

_ _ Addressed to the daughter of Zion, in her consternation at the approach of the Chaldeans.

_ _ is there no king in thee? — asked tauntingly. There is a king in her; but it is the same as if there were none, so helpless to devise means of escape are he and his counselors [Maurer]. Or, Zion’s pains are because her king is taken away from her (Jeremiah 52:9; Lamentations 4:20; Ezekiel 12:13) [Calvin]. The former is perhaps the preferable view (compare Jeremiah 49:7). The latter, however, describes better Zion’s kingless state during her present long dispersion (Hosea 3:4, Hosea 3:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Micah 4:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Micah 4:9

Now — Now I have promised such great things to you. No king — Thou hast lost thy king Zedekiah, but thy God, thy king is with thee. Thy counsellor — Hast thou none among thy wise counsellors left? Yet the Wonderful Counsellor is with thee. Messiah, the wisdom of his father, hath the conduct of thy sufferings, deliverance and re — establishment.

Geneva Bible Translation Notes

Micah 4:9

Now why dost thou cry out aloud? [is (l) there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

(l) In the meantime he shows that they would endure great troubles and temptations, when they saw themselves neither to have king nor counsel.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
why:

Jeremiah 4:21 How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?
Jeremiah 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and] with strange vanities?
Jeremiah 30:6-7 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? ... Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.

is there:

Isaiah 3:1-7 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, ... In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
Lamentations 4:20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim:
Hosea 10:3 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Hosea 13:10-11 I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? ... I gave thee a king in mine anger, and took [him] away in my wrath.

for:

Isaiah 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Isaiah 26:17 Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Jeremiah 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Jeremiah 50:43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 3:1; 13:8; 21:3; 26:17. Jr 4:21; 8:19; 22:23; 30:6; 50:43. Lm 4:20. Ho 3:4; 10:3; 13:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments