Matthew 27:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now at [the] feast the governor was accustomed to release for the people [any] one prisoner whom they wanted.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
English Revised Version (ERV 1885)
Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now at [that] feast, the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now at [the] feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, feast by feast, the governor had been wont to release one unto the multitude, a prisoner whom they were desiring.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe at the feast, the gouernour was wont to deliuer vnto the people a prisoner whom they would.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now at [that] feast the Gouernor was woont to release vnto the people a prisoner, whom they would.
Lamsa Bible (1957)
Now on every feast day it was the custom of the governor to release one prisoner to the people, anyone whom they wanted.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Now at every festival the governor was accustomed to release one of the bound unto the people, whomsoever they would.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And at each festival, the president was accustomed to release to the people one prisoner, such as they preferred. |
Now
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
at
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
[ that] feast
1859 {1859} Primeἑορτήheorte{heh-or-tay'}
Of uncertain affinity; a festival.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
governor
2232 {2232} Primeἡγεμώνhegemon{hayg-em-ohn'}
From G2233; a leader, that is, chief person (or figuratively place) of a province.
was wont
1486 {1486} Primeἔθωetho{eth'-o}
A primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage.
z5715 <5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 83
to release
630 {0630} Primeἀπολύωapoluo{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
unto the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
a
1520 {1520} Primeεἷςheis{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
prisoner,
1198 {1198} Primeδέσμιοςdesmios{des'-mee-os}
From G1199; a captive (as bound).
whom
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
they would.
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855 |
Matthew 27:15
(3) Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
(3) Christ is first acquitted by the same judge who condemns him, that we might see how the just dies for the unjust. |
Matthew 26:5 But they said, Not on the feast [ day], lest there be an uproar among the people. Mark 15:6 Now at [ that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. Mark 15:8 And the multitude crying aloud began to desire [ him to do] as he had ever done unto them. Luke 23:16- 17 I will therefore chastise him, and release [ him]. ... (For of necessity he must release one unto them at the feast.) John 18:38- 39 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [ at all]. ... But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? Acts 24:27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound. Acts 25:9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
|
|
|
|