Acts 24:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.
King James Version (KJV 1769) [2]
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
English Revised Version (ERV 1885)
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But after two years Porcius Festus came as successor to Felix: and Felix willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
Darby's Translation (DBY 1890)
But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When, however, two years, were completed, Felix, was succeeded, by Porcius Festus, and Felix, wishing to gain favour with the Jews, left Paul bound.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But when two years were ended, Felix had for successor Portius Festus. And Felix being willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Geneva Bible (GNV 1560)
When two yeeres were expired, Porcius Festus came into Felix roume: and Felix willing to get fauour of the Iewes, left Paul bound.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But after two yeeres, Portius Festus came into Felix roome: and Felix willing to shew the Iewes a pleasure, left Paul bound.
Lamsa Bible (1957)
And when Felix had completed two years, another governor succeeded him whose name was Porcius Festus; and Felix, to do the Jews a favor, left Paul a prisoner.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when two years were fulfilled to him, another governor came in his place, who was called Porcios Festos. But Felix, as to do a favour to the Jihudoyee, left Paulos bound.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when two years were fulfilled to him, another governor, whose name was Porcius Festus, came into his place. And Felix, that he might do the Jews a favor, left Paul a prisoner. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
after
y4137 [4137] Standardπληρόωpleroo{play-ro'-o}
From G4134; to make replete, that is, (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
z5685 <5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 215
two years
1333 {1333} Primeδιετίαdietia{dee-et-ee'-a}
From G1332; a space of two years ( biennium).
x4137 (4137) Complementπληρόωpleroo{play-ro'-o}
From G4134; to make replete, that is, (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
Porcius
4201 {4201} PrimeΠόρκιοςPorkios{por'-kee-os}
Of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman.
Festus
5347 {5347} PrimeΦῆστοςPhestos{face'-tos}
Of Latin derivation; festal; Phestus (that is, Festus), a Roman.
came
y2983 [2983] Standardλαμβάνωlambano{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into Felix'
y5344 [5344] StandardΦῆλιξPhelix{fay'-lix}
Of Latin origin; happy; Phelix (that is, Felix), a Roman.
room:
1240 {1240} Primeδιάδοχοςdiadochos{dee-ad'-okh-os}
From G1237; a successor in office.
x2983 (2983) Complementλαμβάνωlambano{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
x5344 (5344) ComplementΦῆλιξPhelix{fay'-lix}
Of Latin origin; happy; Phelix (that is, Felix), a Roman.
and
5037 {5037} Primeτέte{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
Felix,
5344 {5344} PrimeΦῆλιξPhelix{fay'-lix}
Of Latin origin; happy; Phelix (that is, Felix), a Roman.
willing
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
to shew
2698 {2698} Primeκατατίθημιkatatithemi{kat-at-ith'-ay-mee}
From G2596 and G5087; to place down, that is, deposit (literally or figuratively).
z5641 <5641> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle (See G5785) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 9
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews
2453 {2453} PrimeἸουδαῖοςIoudaios{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
a pleasure,
5485 {5485} Primeχάριςcharis{khar'-ece}
From G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude).
left
2641 {2641} Primeκαταλείπωkataleipo{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Paul
3972 {3972} PrimeΠαῦλοςPaulos{pow'-los}
Of Latin origin; ( little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
bound.
1210 {1210} Primeδέωdeo{deh'-o}
A primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively).
z5772 <5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 463 |
Acts 24:27
_ _ after two years What a trial to this burning missionary of Christ, to suffer such a tedious period of inaction! How mysterious it would seem! But this repose would be medicine to his spirit; he would not, and could not, be entirely inactive, so long as he was able by pen and message to communicate with the churches; and he would doubtless learn the salutary truth that even he was not essential to his Master’s cause. That Luke wrote his Gospel during this period, under the apostle’s superintendence, is the not unlikely conjecture of able critics.
_ _ Porcius Festus Little is known of him. He died a few years after this [Josephus, Antiquities, 20.8.9-9.1].
_ _ came into Felix’ room He was recalled, on accusations against him by the Jews of Caesarea, and only acquitted through the intercession of his brother at court [Josephus, Antiquities, 20.8, 10].
_ _ Felix, willing to show the Jews a pleasure “to earn the thanks of the Jews,” which he did not.
_ _ left Paul bound (Acts 26:29) which does not seem to have been till then. |
Acts 24:27
But after two years After St. Paul had been two years a prisoner, Felix desiring to gratify the Jews, left Paul bound Thus men of the world, to gratify one another, stretch forth their hands to the things of God! Yet the wisdom of Felix did not profit him, did not satisfy the Jews at all. Their accusations followed him to Rome, and had utterly ruined him, but for the interest which his brother Pallas had with Nero. |
Acts 24:27
(7) But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to (p) shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
(7) With an evil mind, that is guilty in itself, and although sometimes there is some show of fairness, yet eventually the conscience will be extinguished: but in the meanwhile we have need of continual patience.
(p) For he had behaved himself very wickedly in the province, and had it not been for favour of his brother Pallas, he would have died for it: so that we may gather by this why he would have pleased the Jews. |
- two:
Acts 28:30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
|
- Porcius Festus:
- Porcius Festus was put into the government of Judea in the sixth or seventh year of Nero. He died about two years afterwards, and was succeeded by Albinus.
Acts 25:1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. Acts 26:24-25 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. ... But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. Acts 26:32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
|
- willing:
Acts 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) Acts 25:9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? Acts 25:14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: Exodus 23:2 Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]: Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. Mark 15:15 And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified. Luke 23:24-25 And Pilate gave sentence that it should be as they required. ... And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. Galatians 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
|
|
|
|