Acts 25:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
While they were spending many days there, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man who was left as a prisoner by Felix;
King James Version (KJV 1769) [2]
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
English Revised Version (ERV 1885)
And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Darby's Translation (DBY 1890)
And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, as they were spending more days there, Festus, repeated, unto the king, the things relating to Paul, sayingA certain man, hath been left behind by Felix, as a prisoner;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when they had remained there many dayes, Festus declared Pauls cause vnto the King, saying, There is a certaine man left in prison by Felix,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when they had beene there many dayes, Festus declared Pauls cause vnto the king, saying, There is a certaine man left in bonds by Felix:
Lamsa Bible (1957)
And when they had been with him several days, Festus related Paul's case to the king, saying, There is a certain prisoner left by Felix;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when they had been with him (some) days, Festos recounted to the king the judgment of Paulos, saying, A certain man has been left bound by Felix;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when they had been with him: [some] days, Festus related to the king the case of Paul, saying: A certain man was left a prisoner by Felix: |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when
5613 {5613} Primeὡςhos{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
they had been
1304 {1304} Primeδιατρίβωdiatribo{dee-at-ree'-bo}
From G1223 and the base of G5147; to wear through (time), that is, remain.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
there
1563 {1563} Primeἐκεῖekei{ek-i'}
Of uncertain affinity; there; by extension thither.
many
4119 {4119} Primeπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
days,
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
Festus
5347 {5347} PrimeΦῆστοςPhestos{face'-tos}
Of Latin derivation; festal; Phestus (that is, Festus), a Roman.
declared
394 {0394} Primeἀνατίθημιanatithemi{an-at-ith'-em-ahee}
From G0303 and the middle of G5087; to set forth (for oneself), that is, propound.
z5639 <5639> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle (See G5785) Mood - Indicative (See G5791) Count - 65
Paul's
3972 {3972} PrimeΠαῦλοςPaulos{pow'-los}
Of Latin origin; ( little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
cause
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
unto the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
king,
935 {0935} Primeβασιλεύςbasileus{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
There is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
a certain
5100 {5100} Primeτὶςtis{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
man
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
left
y2641 [2641] Standardκαταλείπωkataleipo{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z5772 <5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 463
in bonds
1198 {1198} Primeδέσμιοςdesmios{des'-mee-os}
From G1199; a captive (as bound).
x2641 (2641) Complementκαταλείπωkataleipo{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
by
5259 {5259} Primeὑπόhupo{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place ( beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [ underneath] or where [ below]) or time (when [ at]).
Felix:
5344 {5344} PrimeΦῆλιξPhelix{fay'-lix}
Of Latin origin; happy; Phelix (that is, Felix), a Roman. |
Acts 25:14-15
_ _ when there many “several”
_ _ days, Festus declared Paul’s cause taking advantage of the presence of one who might be presumed to know such matters better than himself; though the lapse of “several days” ere the subject was touched on shows that it gave Festus little trouble. |
- There:
Acts 24:27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
|
|
|
|