Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 26:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the disciples were indignant when they saw [this], and said, “Why this waste?
King James Version (KJV 1769) [2]
— But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
English Revised Version (ERV 1885)
— But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying—To what end, this loss?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And having seen [it], his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose [is] this waste?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the disciples seeing it had indignation, saying: To what purpose is this waste?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when his disciples sawe it, they had indignation, saying, What needed this waste?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
Lamsa Bible (1957)
— When his disciples saw it, they were displeased, and said, Why is this loss?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But his disciples saw and were displeased, and said, For what is this destruction?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when his disciples saw [it] they were displeased, and said: Why is this waste?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[it], they had indignation, 23
{0023} Prime
ἀγανακτέω
aganakteo
{ag-an-ak-teh'-o}
From ἄγαν [[agan]] (much) and ἄχθος [[achthos]] (grief; akin to the base of G0043); to be greatly afflicted, that is, (figuratively) indignant.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
To 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
what purpose 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
[is] this 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
waste? 684
{0684} Prime
ἀπώλεια
apoleia
{ap-o'-li-a}
From a presumed derivative of G0622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 26:1-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 26:6-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 26:8

His disciples seeing it, had indignation, saying — It seems several of them were angry, and spoke, though none so warmly as Judas Iscariot.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 26:8

But when his (d) disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this (e) waste?

(d) This is a figure of speech called synecdoche: for it is said that only Judas was moved at this; (John 12:4).

(e) Unprofitable spending.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

1 Samuel 17:28-29 And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. ... And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Mark 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
John 12:4-6 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's [son], which should betray him, ... This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

To:

Exodus 5:17 But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.
Amos 8:5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Haggai 1:2-4 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. ... [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Malachi 1:7-10 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD [is] contemptible. ... Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Malachi 1:13 Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 5:17. 1S 17:28. Ec 4:4. Am 8:5. Hg 1:2. Mal 1:7, 13. Mk 14:4. Jn 12:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments