1 Samuel 17:29New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
English Revised Version (ERV 1885)
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
Darby's Translation (DBY 1890)
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And David said, What have I done, now? Was there not, a cause?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And David said: What have I done? is there not cause to speak?
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Dauid sayde, What haue I nowe done? Is there not a cause?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Dauid saide, What haue I now done? Is there not a cause?
Lamsa Bible (1957)
And David said, What have I done now? Behold, I was just talking.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Dawid said, What have I now done? [Is there] not a cause? |
And
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
have I now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
done?
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ Is there] not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
a cause?
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause. |
1 Samuel 17:29
A cause Of my thus speaking? Is this giant invincible? Is our God unable to oppose him, and subdue him? However David is not deterred from his undertaking, by the hard words of Eliab. They that undertake public services must not think it strange, if they be opposed by those from whom they had reason to expect assistance, but must humbly go on with their work, in the face, not only of their enemies threats, but of their friends slights, suspicions, and censures. |
1 Samuel 17:29
And David said, What have I now done? [Is there] not a (i) cause?
(i) For his father's sending was a just occasion, and also he felt himself inwardly moved by God's Spirit. |
Proverbs 15:1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. Acts 11:2- 4 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him, ... But Peter rehearsed [ the matter] from the beginning, and expounded [ it] by order unto them, saying, 1 Corinthians 2:15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man. 1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
|
|
|
|