Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 22:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and he *said to him, ‘Friend, how did you come in here without wedding clothes?’ And the man was speechless.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
English Revised Version (ERV 1885)
— and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he saith to him, Friend, how camest thou in hither, not having a wedding-garment? And he was speechless.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And saith unto him—Friend! how camest thou in here, not having a wedding-garment? And, he, was put to silence.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he saith to him: Friend, how camest thou in hither not having on a wedding garment? But he was silent.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayd vnto him, Friend, how camest thou in hither, and hast not on a wedding garment? And he was speachlesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee sayth vnto him, Friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? And hee was speechlesse.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to him, My friend, how did you enter here, when you do not have wedding garments? And he was speechless.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said to him, My friend, how didst thou enter here, when thou hast not the vestments of the feast? But he was silent.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to him: My friend, how camest thou here without the festal robes? But he was silent.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Friend, 2083
{2083} Prime
ἑταῖρος
hetairos
{het-ah'-ee-ros}
From ἔτης [[etes]] (a clansman); a comrade.
how 4459
{4459} Prime
πῶς
pos
{poce}
Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!.
camest x1525
(1525) Complement
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
thou y1525
[1525] Standard
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
in hither 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
having 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
a wedding 1062
{1062} Prime
γάμος
gamos
{gam'-os}
Of uncertain affinity; nuptials.
garment? 1742
{1742} Prime
ἔνδυμα
enduma
{en'-doo-mah}
From G1746; apparel (especially the outer robe).
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
was speechless. 5392
{5392} Prime
φιμόω
phimoo
{fee-mo'-o}
From φιμός [[phimos]] (a muzzle); to muzzle.
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 22:12

_ _ Friend, how camest thou in hither, not having a wedding garment? And he was speechless — being self-condemned.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 22:12

A wedding garment — The righteousness of Christ, first imputed, then implanted. It may easily be observed, this has no relation to the Lord's Supper, but to God's proceeding at the last day.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 22:12

And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was (d) speechless.

(d) Literally, "haltered", that is to say, he held his peace, as though he had a bridle or a halter around his neck.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Friend:

Matthew 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Matthew 26:50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

how:

Matthew 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed [the righteousness] of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
Acts 5:2-11 And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it] at the apostles' feet. ... And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
Acts 8:20-23 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. ... For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity.
1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

And he was:

1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
Job 5:16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Psalms 107:42 The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Jeremiah 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
Jeremiah 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Titus 3:11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 2:9. Jb 5:16. Ps 107:42. Jr 2:23, 26. Mt 5:20; 20:13; 26:50. Ac 5:2; 8:20. Ro 3:19. 1Co 4:5. Tit 3:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments