Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The disciples *said to Him, “If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.
English Revised Version (ERV 1885)
— The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— His disciples say to him, If the case of the man is so with [his] wife, it is not good to marry.
Darby's Translation (DBY 1890)
— His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The disciples say unto him—If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then sayd his disciples to him, If the matter be so betweene man and wife, it is not good to marry.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— His disciples say vnto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marrie.
Lamsa Bible (1957)
— His disciples said to him, If there is so much scandal between man and woman, it is not worthwhile to marry.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— His disciples say to him, If thus be the case between the man and the woman, it is not expedient to take a wife.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— His disciples say to him: If such is the case between man and wife, it is not expedient to take a wife.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
His 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
case 156
{0156} Prime
αἰτία
aitia
{ahee-tee'-a}
From the same as G0154; a cause (as if asked for), that is, (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved).
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
man 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
be 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
[his] wife, 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
it is y4851
[4851] Standard
συμφέρω
sumphero
{soom-fer'-o}
From G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), that is, (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as noun) advantage.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3756
[3756] Standard
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
good 4851
{4851} Prime
συμφέρω
sumphero
{soom-fer'-o}
From G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), that is, (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as noun) advantage.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
x3756
(3756) Complement
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
to marry. 1060
{1060} Prime
γαμέω
gameo
{gam-eh'-o}
From G1062; to wed (of either sex).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 19:10

_ _ His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry — that is, “In this view of marriage, surely it must prove a snare rather than a blessing, and had better be avoided altogether.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:3-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 19:10

His disciples say unto him, If the (i) case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.

(i) If the matter stands in this way between man and wife, or in marriage.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 2:18 And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
Proverbs 5:15-19 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. ... [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Proverbs 18:22 [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favour of the LORD.
Proverbs 19:13-14 A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping. ... House and riches [are] the inheritance of fathers: and a prudent wife [is] from the LORD.
Proverbs 21:9 [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Proverbs 21:19 [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
1 Corinthians 7:1-2 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman. ... Nevertheless, [to avoid] fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
1 Corinthians 7:8 I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
1 Corinthians 7:26-28 I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be. ... But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
1 Corinthians 7:32-35 But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: ... And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
1 Corinthians 7:39-40 The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. ... But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
1 Timothy 4:3 Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
1 Timothy 5:11-15 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; ... For some are already turned aside after Satan.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 2:18. Pv 5:15; 18:22; 19:13; 21:9, 19. 1Co 7:1, 8, 26, 32, 39. 1Ti 4:3; 5:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments