Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 15:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they all did eat and were filled,—and, the remainder of the broken pieces, took they up, seven hampers, full.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they did all eat, and had their fill. And they took up seven baskets full, of what remained of the fragments.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they did all eate, and were sufficed: and they tooke vp of the fragments that remained, seuen baskets full.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they did all eate, and were filled: and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full.
Lamsa Bible (1957)
— And all of them did eat and were satisfied; and they took up of the fragments that were left over, seven full baskets.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and they all did eat and were satisfied: and they took up of the abundance of fragments seven baskets full.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they all ate, and were satisfied. And they took up the remains of fragments, seven full baskets.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they did y5315
[5315] Standard
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
eat, 5315
{5315} Prime
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
were filled: 5526
{5526} Prime
χορτάζω
chortazo
{khor-tad'-zo}
From G5528; to fodder, that is, (genitive case) to gorge (supply food in abundance).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they took up 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
broken 2801
{2801} Prime
κλάσμα
klasma
{klas'-mah}
From G2806; a piece (bit).
[meat] that was left 4052
{4052} Prime
περισσεύω
perisseuo
{per-is-syoo'-o}
From G4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
seven 2033
{2033} Prime
ἑπτά
hepta
{hep-tah'}
A primary number; seven.
baskets 4711
{4711} Prime
σπυρίς
spuris
{spoo-rece'}
From G4687 (as woven); a hamper or lunch receptacle.
full. 4134
{4134} Prime
πλήρης
pleres
{play'-race}
From G4130; replete, or covered over; by analogy complete.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 15:29-39.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 15:29-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 15:37

And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven (l) baskets full.

(l) A kind of container made with twigs.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
all:

Matthew 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matthew 14:20-21 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. ... And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
Psalms 107:9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
Luke 1:53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

seven:

Matthew 16:9-10 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? ... Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Mark 8:8-9 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets. ... And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
Mark 8:19-21 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. ... And he said unto them, How is it that ye do not understand?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 107:9. Mt 14:20; 15:33; 16:9. Mk 8:8, 19. Lk 1:53.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments