Mark 9:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Jesus took him by the hand and raised him; and he got up.
King James Version (KJV 1769) [2]
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
English Revised Version (ERV 1885)
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
Darby's Translation (DBY 1890)
But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, Jesus, grasping his hand, raised him, and he stood up.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But Jesus taking him by the hand, lifted him up. And he arose.
Geneva Bible (GNV 1560)
But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But Iesus tooke him by the hand, and lifted him vp, and he arose.
Lamsa Bible (1957)
Then Jesus took him by the hand and lifted him up.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But Jeshu took him by the hand, and raised him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus took him by the hand, and raised him up. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
took
2902 {2902} Primeκρατέωkrateo{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
by the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
hand,
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
and lifted
y1453 [1453] Standardἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up;
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he arose.
450 {0450} Primeἀνίστημιanistemi{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote |
Mark 9:27
_ _ But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose. |
Mark 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth [ his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. Mark 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. Isaiah 41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. Acts 3:7 And he took him by the right hand, and lifted [ him] up: and immediately his feet and ankle bones received strength. Acts 9:41 And he gave her [ his] hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
|
|
|
|