Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 9:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “Take nothing for [your] journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not [even] have two tunics apiece.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Take nothing for [your] journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and said unto them—Nothing, take ye for the journey,—neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he said unto them, 'Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Take nothing for your journey, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayd to them, Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, nor siluer, neither haue two coates apiece.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, Take nothing for your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, neither money, neither haue two coates apeece.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to them, Do not take anything for the journey, neither a staff nor a bag nor bread nor money, nor have two shirts.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor bag, nor bread, nor silver; nor two tunics shall you have.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Take nothing for the journey, neither a staff, nor a wallet, nor bread, nor money; neither have two tunics.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Take 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
nothing 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
for 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
[your] journey, 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
neither 3383
{3383} Prime
μήτε
mete
{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
staves, 4464
{4464} Prime
ῥάβδος
rhabdos
{hrab'-dos}
From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty).
nor 3383
{3383} Prime
μήτε
mete
{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
scrip, 4082
{4082} Prime
πήρα
pera
{pay'-rah}
Of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food.
neither 3383
{3383} Prime
μήτε
mete
{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
bread, 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
neither 3383
{3383} Prime
μήτε
mete
{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
money; 694
{0694} Prime
ἀργύριον
argurion
{ar-goo'-ree-on}
Neuter of a presumed derivative of G0696; silvery, that is, (by implication) cash; specifically a silverling (that is, drachma or shekel).
neither 3383
{3383} Prime
μήτε
mete
{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
two 1417
{1417} Prime
δύο
duo
{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
coats 5509
{5509} Prime
χιτών
chiton
{khee-tone'}
Of foreign origin [H3801]; a tunic or shirt.
apiece. 303
{0303} Prime
ἀνά
ana
{an-ah'}
A primary preposition and adverb; properly up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 9:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Take:

Luke 10:4-12 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. ... But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Luke 12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Luke 22:35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Psalms 37:3 Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Matthew 10:9-10 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, ... Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
Mark 6:8-9 And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse: ... But [be] shod with sandals; and not put on two coats.
2 Timothy 2:4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

two:

Luke 3:11 He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Luke 5:29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more [will he clothe] you, O ye of little faith?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 37:3. Mt 10:9. Mk 6:8. Lk 3:11; 5:29; 10:4; 12:22, 28; 22:35. 2Ti 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments