Mark 6:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and He instructed them that they should take nothing for [their] journey, except a mere staffno bread, no bag, no money in their belt
King James Version (KJV 1769) [2]
And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:
English Revised Version (ERV 1885)
and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in [their] purse:
Darby's Translation (DBY 1890)
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and charged them that they should take, nothing, for a journey, save a staff only,no bread, no satchel, no copper, for the belt;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff onlyno scrip, no bread, no brass in the girdle,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only; no scrip, no bread, nor money in their purse,
Geneva Bible (GNV 1560)
And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: neither scrip, neither bread, neither money in their girdles:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: no scrip, no bread, no money in their purse:
Lamsa Bible (1957)
And he commanded them not to take anything for the journey, except a staff only; no bag, no bread, no copper money in their purses;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And he instructed them to take nothing for the journey, except a staff only; not a wallet, nor bread, nor brass in their purses;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he commanded them to take nothing for the journey, except a staff only; neither a wallet, nor bread, nor brass in their purses; |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
commanded
3853 {3853} Primeπαραγγέλλωparaggello{par-ang-gel'-lo}
From G3844 and the base of G0032; to transmit a message, that is, (by implication) to enjoin.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should take
142 {0142} Primeαἴρωairo{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [ H5375]) to expiate sin.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
nothing
3367 {3367} Primeμηδείςmedeis{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
for
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
[ their] journey,
3598 {3598} Primeὁδόςhodos{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
save
1508
a staff
4464 {4464} Primeῥάβδοςrhabdos{hrab'-dos}
From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty).
only;
3440 {3440} Primeμόνονmonon{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
no
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
scrip,
4082 {4082} Primeπήραpera{pay'-rah}
Of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food.
no
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
bread,
740 {0740} Primeἄρτοςartos{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
no
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
money
5475 {5475} Primeχαλκόςchalkos{khal-kos'}
Perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it).
in
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
[ their] purse:
2223 {2223} Primeζώνηzone{dzo'-nay}
Probably akin to the base of G2218; a belt; by implication a pocket. |
Mark 6:8
He commanded them to take nothing for their journey That they might be always unincumbered, free, ready for motion. Save a staff only He that had one might take it; but he that had not was not to provide one, Matthew 10:9. Luke 9:3. |
Mark 6:8
(3) And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:
(3) Faithful pastors should not have their minds set even on things that are necessary for this life, if they might be a hindrance unto them, even if it is just a small hindrance. |
- take:
Matthew 10:9-10 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, ... Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Luke 10:4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. Luke 22:35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
|
- save:
- Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."
|
- money:
- "The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing.
Matthew 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, , but here it is taken in general for money." Luke 9:3 And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
|
|
|
|