Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 6:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and He instructed them that they should take nothing for [their] journey, except a mere staff—no bread, no bag, no money in their belt—
King James Version (KJV 1769) [2]
— And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:
English Revised Version (ERV 1885)
— and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in [their] purse:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and charged them that they should take, nothing, for a journey, save a staff only,—no bread, no satchel, no copper, for the belt;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only—no scrip, no bread, no brass in the girdle,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only; no scrip, no bread, nor money in their purse,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: neither scrip, neither bread, neither money in their girdles:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: no scrip, no bread, no money in their purse:
Lamsa Bible (1957)
— And he commanded them not to take anything for the journey, except a staff only; no bag, no bread, no copper money in their purses;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he instructed them to take nothing for the journey, except a staff only; not a wallet, nor bread, nor brass in their purses;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he commanded them to take nothing for the journey, except a staff only; neither a wallet, nor bread, nor brass in their purses;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
commanded 3853
{3853} Prime
παραγγέλλω
paraggello
{par-ang-gel'-lo}
From G3844 and the base of G0032; to transmit a message, that is, (by implication) to enjoin.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should take 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
nothing 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
for 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
[their] journey, 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
save 1508
{1508} Prime
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
a staff 4464
{4464} Prime
ῥάβδος
rhabdos
{hrab'-dos}
From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty).
only; 3440
{3440} Prime
μόνον
monon
{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
no 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
scrip, 4082
{4082} Prime
πήρα
pera
{pay'-rah}
Of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food.
no 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
bread, 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
no 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
money 5475
{5475} Prime
χαλκός
chalkos
{khal-kos'}
Perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it).
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
[their] purse: 2223
{2223} Prime
ζώνη
zone
{dzo'-nay}
Probably akin to the base of G2218; a belt; by implication a pocket.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 6:7-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 6:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 6:8

He commanded them to take nothing for their journey — That they might be always unincumbered, free, ready for motion. Save a staff only — He that had one might take it; but he that had not was not to provide one, Matthew 10:9. Luke 9:3.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 6:8

(3) And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:

(3) Faithful pastors should not have their minds set even on things that are necessary for this life, if they might be a hindrance unto them, even if it is just a small hindrance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
take:

Matthew 10:9-10 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, ... Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
Luke 10:4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
Luke 22:35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

save:
Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

money:
"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing.
Matthew 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
, but here it is taken in general for money."
Luke 9:3 And he said unto them, Take nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 10:9. Lk 9:3; 10:4; 22:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments