Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
English Revised Version (ERV 1885)
— Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Nay! certain women also, from amongst us, have made us beside ourselves, in that they went early unto the tomb;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yea, ? certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yea, and certaine women also of our company made vs astonished, which were early at the Sepulchre:
Lamsa Bible (1957)
— And some of our women also amazed us, for they went early to the tomb;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But women also of us have astonished us; for they were before at the sepulchre;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And moreover, certain women of ours astonished us; for they went early to the sepulchre;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yea, y235
[0235] Standard
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
and x235
(0235) Complement
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
certain 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
women 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
our company 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
made y1839
[1839] Standard
ἐξίστημι
existemi
{ex-is'-tay-mee}
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
us y2248
[2248] Standard
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
astonished, 1839
{1839} Prime
ἐξίστημι
existemi
{ex-is'-tay-mee}
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
x2248
(2248) Complement
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
which were 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
early 3721
{3721} Prime
ὄρθριος
orthrios
{or'-three-os}
From G3722; in the dawn, that is, up at day break.
at 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre; 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 24:17-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 24:9-11 And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. ... And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Matthew 28:7-8 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. ... And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
Mark 16:9-10 Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. ... [And] she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
John 20:1-2 The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. ... Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
John 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 28:7. Mk 16:9. Lk 24:9. Jn 20:1, 18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments