Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they stood still, looking sad.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them—What are these things which ye are debating one with another, as ye walk along? And they came to a stand, sad in countenance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he said unto them, 'What [are] these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayd vnto them, What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke and are sad?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, What maner of communications are these that yee haue one to another as yee walke, and are sad?
Lamsa Bible (1957)
— And he said to them, What are these words that you are discussing with each other, as you walk and are sad?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said to them, What are these words that you speak with each other, as you walk and are sad?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: What are these discourses, which ye hold with each other, as ye walk and are sad?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
What y5101
[5101] Standard
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
manner x5101
(5101) Complement
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
of communications 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
[are] these 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye have 474
{0474} Prime
ἀντιβάλλω
antiballo
{an-tee-bal'-lo}
From G0473 and G0906; to bandy.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
one to y4314
[4314] Standard
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
another, 240
{0240} Prime
ἀλλήλων
allelon
{al-lay'-lone}
Genitive plural from G0243 reduplicated; one another. (Sometimes with G3326 or G4314.).
x4314
(4314) Complement
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
as ye walk, 4043
{4043} Prime
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
are 2075
{2075} Prime
ἐστέ
este
{es-teh'}
Second person plural present indicative of G1510; ye are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
sad? 4659
{4659} Prime
σκυθρωπός
skuthropos
{skoo-thro-pos'}
From σκυθρός [[skuthros]] (sullen) and a derivative of G3700; angry visaged, that is, gloomy or affecting a mournful appearance.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 24:17-24

_ _ communications, etc. — The words imply the earnest discussion that had appeared in their manner.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and are:

Ezekiel 9:4-6 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. ... Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.
John 16:6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
John 16:20-22 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. ... And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 9:4. Jn 16:6, 20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments