Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 26:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that [you] would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
English Revised Version (ERV 1885)
— I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I—Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I [am] Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I am the Lord your God: who have brought you out of the land of the Egyptians, that you should not serve them: and who have broken the chains of your necks, that you might go upright.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I am the Lorde your God which haue brought you out of the lande of Egypt, that yee should not be their bondmen, ? I haue broken ye bonds of your yoke, ? made you goe vpright.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that yee should not be their bondmen, & I haue broken the bandes of your yoke, and made you go vpright.
Lamsa Bible (1957)
— I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt that you should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke and made you walk upright.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I am the Lord your God, who brought you out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, where ye were slaves; and I broke the band of your yoke, and brought you forth openly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I [am] Yahweh your Elohim, which brought you forth out of the land of Mitzrayim, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
brought you forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
out of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
that ye should not be x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
their bondmen; 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and I have broken 7665
{7665} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
A primitive root; to burst (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the bands 4133
{4133} Prime
מוֹטָה
mowtah
{mo-taw'}
Feminine of H4132; a pole; by implication an ox bow; hence a yoke (either literally or figuratively).
of your yoke, 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
and made you go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
upright. 6968
{6968} Prime
קוֹמְמִיּוּת
qowm@miyuwth
{ko-mem-ee-yooth'}
From H6965; elevation, that is, (adverbially) erectly (figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Leviticus 26:13

_ _ I have broken the bands of your yoke, and made you go upright — a metaphorical expression to denote their emancipation from Egyptian slavery.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 26:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 26:13

Upright — With heads lifted up, not pressed down with a yoke. It notes their liberty, security, confidence and glory.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 26:13

I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the (e) bands of your yoke, and made you go upright.

(e) I have set you at full liberty, while before you were as beasts tied in bands.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 20:2 I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Psalms 81:6-10 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. ... I [am] the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
1 Corinthians 6:19-20 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own? ... For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

I am:

Leviticus 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
Leviticus 25:42 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
Leviticus 25:55 For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.

and I have:

Psalms 116:16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
Jeremiah 2:20 For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Ezekiel 34:27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:2. Lv 25:38, 42, 55. Ps 81:6; 116:16. Is 51:23. Jr 2:20. Ezk 34:27. 1Co 6:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments