Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:38

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan [and] to be your God.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
English Revised Version (ERV 1885)
— I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I—Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt,—to give unto you the land of Canaan, to become your God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I [am] Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of Egypt, to giue you the lande of Canaan, and to be your God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I am the LORD your God, which brought you foorth out of the land of Egypt, to giue you the land of Canaan, and to be your God.
Lamsa Bible (1957)
— I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I [am] the Lord your God, who brought you out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, to give you the land of Canaan{gr.Chanaan}, so as to be your God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I [am] Yahweh your Elohim, which brought you forth out of the land of Mitzrayim, to give you the land of Kenaan, [and] to be your Elohim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
brought you forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
out of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
to give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
you x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Cænä`an כְּנָעַן, 3667
{3667} Prime
כְּנַעַן
K@na`an
{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
[and] to be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
your ´Élöhîm אֱלֹהִים. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 25:35-38.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:23-38.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
which:

Exodus 20:2 I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

and to be:

Leviticus 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.
Leviticus 22:32-33 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I [am] the LORD which hallow you, ... That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD.
Numbers 15:41 I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD your God.
Jeremiah 31:1 At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Jeremiah 31:33 But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Jeremiah 32:38 And they shall be my people, and I will be their God:
Hebrews 11:16 But now they desire a better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:2. Lv 11:45; 22:32. Nu 15:41. Jr 31:1, 33; 32:38. He 11:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments